Перевод текста песни Gynephobia: Naked - Gracy Hopkins

Gynephobia: Naked - Gracy Hopkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gynephobia: Naked , исполнителя -Gracy Hopkins
Песня из альбома: Atychiphobia: The Higher High
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.01.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:IXI, Le Sofa
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gynephobia: Naked (оригинал)Гинекобия: Голая (перевод)
For real, I should have told you that I changed the plan На самом деле, я должен был сказать вам, что изменил план
Allow my mind to have some rest now Позволь моему разуму немного отдохнуть
Elevated confidence, I can see it Повышенная уверенность, я это вижу
Seen them niggas at your feet, is that why you’re at your best now? Видел этих ниггеров у твоих ног, поэтому ты сейчас в лучшей форме?
Anything I did for you, I won’t talk about it Что бы я ни сделал для тебя, я не буду об этом говорить
Peep your entourage, full of thirsty niggas, and them hoes you used to hate, Взгляните на свое окружение, полное жаждущих нигеров и тех шлюх, которых вы раньше ненавидели,
but now they stayin' on your couch но теперь они остаются на вашем диване
I ain’t even tryna judge you baby, own your house Я даже не пытаюсь судить тебя, детка, владей своим домом
Evolution faded, you was breathtaking… but. Эволюция угасла, от тебя захватывало дух… но.
Now you stay the realest, but the rest fake it Теперь ты остаешься самым настоящим, но остальные притворяются.
Think about it once again, now you lookin' like your friends Подумайте об этом еще раз, теперь вы похожи на своих друзей
And by friends, I mean all the pretenders taking all your things И под друзьями я подразумеваю всех притворщиков, забирающих все твои вещи
Yeah, but who am I to talk about your friends Да, но кто я такой, чтобы говорить о твоих друзьях
I don’t even know them, so don’t pay attention Я их даже не знаю, так что не обращайте внимания
But if I see you down, I’ll have the instant same action Но если я увижу тебя внизу, у меня будет мгновенное такое же действие
While you busy taking shots at me in Instagram captions Пока ты фотографируешь меня в подписях в Instagram
I stay the same nigga, with or not with you Я остаюсь тем же ниггером, с тобой или без тебя
I see you wanna hate me, go ahead baby Я вижу, ты хочешь меня ненавидеть, давай, детка
But I stay the same nigga, do your own shit Но я остаюсь тем же ниггером, делай свое дерьмо
And I’ll do mine, that’s the end baby И я сделаю свое, это конец, детка
Yeah I stay the same nigga, I won’t play that game Да, я остаюсь тем же ниггером, я не буду играть в эту игру
Really do your thing, go ahead baby Действительно делай свое дело, давай, детка
But I stay the same nigga, do your own shit Но я остаюсь тем же ниггером, делай свое дерьмо
And I’ll do mine, what an end baby И я сделаю свое, какой конец, детка
I mean I’ll stay with the crew, only do music, mix that with life for the potion Я имею в виду, что останусь с командой, буду заниматься только музыкой, смешаю это с жизнью ради зелья.
I ain’t fuckin' with no vixen, bitches ain’t shit, pardon a man for the notion Я не трахаюсь без мегеры, суки не дерьмо, простите человека за идею
I tryna see you like more than that, but niggas got your name in the YT Я пытаюсь видеть, что тебе нравится больше, но ниггеры получили твое имя в YT
comments section раздел комментариев
Cause they know nothing but the fact that you’re sexy, if I didn’t know you, Потому что они ничего не знают, кроме того факта, что ты сексуальна, если бы я тебя не знал,
I’d have common answers but yeah У меня были бы общие ответы, но да
They bogus, I see some shit that they can’t notice Они фальшивые, я вижу какое-то дерьмо, которого они не замечают
Stop playing roles, I can feel your true nature, I can read you and you know Хватит играть в роли, я чувствую твою истинную природу, я могу читать тебя, и ты знаешь
this это
Even when you focus you cannot lie to me Даже когда ты сосредотачиваешься, ты не можешь солгать мне
You paralized, you see Вы парализованы, вы видите
I can read it in your eyes Я могу прочитать это в твоих глазах
The truth hit you and you recognizing me Правда поразила тебя, и ты узнал меня
My heart is beating, my mind is thinking Мое сердце бьется, мой разум думает
In the ocean of life, my soul is sinking В океане жизни моя душа тонет
In myself I should have a tower of trust В себе я должен иметь башню доверия
Get a year of loneliness, money, health rather than a hour of hugs Получите год одиночества, денег, здоровья, а не час объятий
Feelings have the same strength than the power of drugs Чувства имеют ту же силу, что и наркотики
They say red is the color of love, but the red just reminds me of the blood Говорят, красный цвет — это цвет любви, но красный цвет просто напоминает мне кровь
that is dripping это капает
Tell me baby am I tripping? Скажи мне, детка, я спотыкаюсь?
Tell me baby am I sleeping? Скажи мне, детка, я сплю?
Bonne nuit… bonne nuit… Bonne nuit… bonne nuit…
J’ai fait un rêve mais dans mon rêve je faisais un cauchemar, je me suis J’ai fait un rêve mais dans mon rêve je faisais un cauchemar, je me suis
réveillé en sursaut et sur ce je ne sais plus ce que je dois croire réveillé en sursaut et sur ce je ne sais plus ce que je dois croire
À ce qu’il parait la nuit tous les chats sont gris À ce qu'il parait la nuit tous les chats sont gris
À ce qu’il parait la nuit tous les négros sont grillés À ce qu’il parait la nuit tous les negros sont grés
Le manque de vie, le manque d’argent, la peur du vide, la peur des gens Le manque de vie, le manque d'argent, la peur du vide, la peur des gens
Moi je ne suis pas courageux, j’ai juste peur d'être lâche Moi je ne suis pas civileux, j’ai juste peur d'être lâche
Hun, courage, fuyons, trop de frangins qui se soulagent au pilon, bref… Hun, мужество, fuyons, trop de frangins qui se soulagent au pilon, bref…
Dites moi docteur, est-ce que c’est grave? Dites moi docteur, est-ce que c’est могила?
Dis moi mon cœur, est-ce que je suis brave? Dis moi mon cœur, est-ce que je suis храбрый?
Et puisque l’amour rend aveugle, quel drame de devenir aveugle alors qu’on a Et puisque l'amour rend aveugle, quel drame de devenir aveugle alors qu'on a
peur du noir peur du noir
Nique ton arc-en-ciel, NyctophobiaNique ton arc-en-ciel, Никтофобия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: