| Ooh, feelin' so high
| О, чувствую себя так высоко
|
| Ooh, no drugs, man that shit wrong
| О, никаких наркотиков, чувак, это неправильно
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| Ooh, higher, higher, higher, higher, hi.
| О, выше, выше, выше, выше, привет.
|
| Ooh, faster till the wind is fire, right
| О, быстрее, пока ветер не станет огненным, верно
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| T’attaques pas à moi, gros c’est risqué
| T'attaques pas à moi, gros c'est risqué
|
| «That kid is crazy» what the Kings say
| «Этот ребенок сумасшедший», что говорят короли
|
| That ain’t no intermission, fuckin' up the tempo like a missionaire,
| Это не антракт, набираю темп, как миссионер,
|
| that city’s never been safe
| этот город никогда не был безопасным
|
| I’m that nigga on a mission tho
| Я тот ниггер на миссии, хотя
|
| Life or sound, we going crescendo
| Жизнь или звук, мы идем крещендо
|
| Feel the sky is gettin' near
| Почувствуйте, как небо приближается
|
| Singing while I’m climbing up the stairs like
| Пою, пока поднимаюсь по лестнице, как
|
| Top floor, no ceiling, goal is finally reached
| Верхний этаж, потолка нет, цель наконец достигнута
|
| Smoke smoke, all above, walkin' on a edge
| Дым, дым, все выше, иду по краю
|
| Broken phone, missed calls, hunnid from my bitch
| Сломанный телефон, пропущенные звонки, сотня от моей сучки
|
| Thinkin' bout paper, and power, get an other inch
| Думайте о бумаге и мощности, получите еще один дюйм
|
| Fuck that, I’m my own, learning then I teach
| Черт возьми, я сам по себе, учусь, потом учу
|
| Walkin' straight, to the point, nigga never flinched
| Иду прямо, к делу, ниггер никогда не дрогнул
|
| Gettin' cake, gettin' coins, bottom got a breach
| Получение торта, получение монет, дно получило нарушение
|
| Value raisin', feelin' like I’m gettin' finally rich
| Ценность растет, чувствую, что наконец-то разбогатею
|
| Ooh, feelin' so high
| О, чувствую себя так высоко
|
| Ooh, no drugs, man that shit wrong
| О, никаких наркотиков, чувак, это неправильно
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| Ooh, higher, higher, higher, higher, hi.
| О, выше, выше, выше, выше, привет.
|
| Ooh, faster till the wind is fire, right
| О, быстрее, пока ветер не станет огненным, верно
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| Ooh, get some air, make the big jump
| О, подышать воздухом, сделать большой прыжок
|
| (Yeah) Shouts my fella Yung Wes, cruise a city in a Lexus
| (Да) Кричит мой парень Юнг Уэс, путешествуй по городу на Лексусе
|
| Ain’t finished with the Conquest, people start to know me in a lot of places
| Не закончил с Conquest, люди начинают узнавать меня во многих местах
|
| They hate a brother, they Gracists
| Они ненавидят брата, они грацисты
|
| They got lost in the race, way they losing everything is disgraceful
| Они заблудились в гонке, то, как они теряют все, позорно
|
| They cringe since a nigga came thru
| Они съеживаются, так как ниггер пришел через
|
| Niggas dyin' for the dough, *worst*
| Ниггеры умирают за тесто, *худшее*
|
| Niggas dyin' for the coke, *curse*
| Ниггеры жаждут кокса, *проклятие*
|
| Seen niggas dyin' from a choke, air taken away for the smoke
| Видел, как ниггеры умирают от удушья, воздух забирают для дыма
|
| I don’t run, I’m goin' vertical
| Я не бегу, я иду вертикально
|
| So mothafuckin' high, I panicked because of a vertigo, higher than birds he
| Так чертовски высоко, я запаниковал из-за головокружения, выше птиц он
|
| goes, wait
| идет, подожди
|
| Top floor, no ceiling, goal is finally reached
| Верхний этаж, потолка нет, цель наконец достигнута
|
| Smoke smoke, all above, walkin' on a edge
| Дым, дым, все выше, иду по краю
|
| Broken phone, missed calls, hunnid from my bitch
| Сломанный телефон, пропущенные звонки, сотня от моей сучки
|
| Thinkin' bout paper, and power, get an other inch
| Думайте о бумаге и мощности, получите еще один дюйм
|
| Fuck that, I’m my own, learning then I teach
| Черт возьми, я сам по себе, учусь, потом учу
|
| Something touched me, what the fuck, who that nigga is?
| Что-то тронуло меня, какого хрена, кто этот ниггер?
|
| Get up off me, nigga what, you' gon lose a wrist
| Вставай с меня, ниггер что, ты потеряешь запястье
|
| Freaked out, he smellin' bad, nigga’s full of shit.
| Взбесился, он плохо пахнет, ниггер полон дерьма.
|
| (Nah forreal, who the fuck are you?)
| (Нет, на самом деле, кто ты, черт возьми, такой?)
|
| Be conscious… be conscious…
| Будь в сознании… будь в сознании…
|
| Be conscious… be conscious…
| Будь в сознании… будь в сознании…
|
| High, higher than the sky, high.
| Высоко, выше неба, высоко.
|
| I know you think that you’re crazy
| Я знаю, ты думаешь, что ты сумасшедший
|
| I know you think that it ain’t me
| Я знаю, ты думаешь, что это не я
|
| And I know you think that I ain’t real
| И я знаю, ты думаешь, что я не настоящий
|
| But just know that I always
| Но просто знай, что я всегда
|
| Been there, been there, been there
| Был там, был там, был там
|
| Been there, been there, been there
| Был там, был там, был там
|
| I know you hear me loud and clear (I know you do)
| Я знаю, ты слышишь меня громко и ясно (знаю, что слышишь)
|
| And I know you’re never been about that fear
| И я знаю, что ты никогда не боялся этого
|
| All my life (All my life)
| Всю мою жизнь (Всю мою жизнь)
|
| Been yours too yeah, (too, too, too, too)
| Был и твоим, да, (тоже, тоже, тоже, тоже)
|
| I just help myself.
| Я просто помогаю себе.
|
| I think I’m high, I think I’m high
| Я думаю, что я под кайфом, я думаю, что под кайфом
|
| I think I need to go down, I think I’m high
| Я думаю, мне нужно спуститься, я думаю, что я под кайфом
|
| I think I’m flyer than when I’m gon' padie
| Я думаю, что я летаю, чем когда я собираюсь пади
|
| I think I’m real, and I think I don’t lie
| Я думаю, что я настоящий, и я думаю, что не лгу
|
| I think I’m high, I think I’m high
| Я думаю, что я под кайфом, я думаю, что под кайфом
|
| I think I made it, I think I’m higher than faded I think that really they hate
| Я думаю, что сделал это, я думаю, что я выше, чем исчез, я думаю, что они действительно ненавидят
|
| it
| Это
|
| I think I’m high, I think I’m high
| Я думаю, что я под кайфом, я думаю, что под кайфом
|
| Look through me when I’m talkin' to you…
| Смотри сквозь меня, когда я говорю с тобой…
|
| I’m no crazy man, I have no problem in my life actually, everything is good…
| Я не сумасшедший, у меня нет проблем в жизни на самом деле, все хорошо…
|
| You know what? | Знаешь что? |
| It’s been 6 days you’ve been following me… fuckin' stalker
| Уже 6 дней ты следишь за мной… гребаный сталкер
|
| I’ve been through a lot of fears, right?
| Я прошел через много страхов, верно?
|
| You happy? | Ты счастлив? |
| Do you like what you see?
| Вам нравится то, что вы видите?
|
| Do you have fun right now?
| Тебе сейчас весело?
|
| Thinkin' about how I fear failure? | Думаешь о том, как я боюсь неудачи? |
| or love? | или любовь? |
| or how other people was lookin' at
| или как другие люди смотрели на
|
| me? | мне? |
| or strangers, or black, or parasites, or weakness, or sleep, or heights…
| или чужие, или черные, или паразиты, или слабость, или сон, или высоты…
|
| or planes?
| или самолеты?
|
| What? | Какая? |
| Am I somebody else just because I feel something? | Я кто-то другой только потому, что я что-то чувствую? |
| Don’t you have feelings?
| У тебя нет чувств?
|
| What am I? | Что я? |
| A show?
| Выставка?
|
| What do you think you are? | Как вы думаете, кто вы? |
| A better man than I am?
| Лучшего человека, чем я?
|
| You don’t know me! | Ты меня не знаешь! |
| You don’t know me!
| Ты меня не знаешь!
|
| I’m more than that! | Я больше, чем это! |
| I’m no crazy man, I have no problems in my life actually,
| Я не сумасшедший, у меня вообще нет проблем в жизни,
|
| everything is good.
| все в порядке.
|
| What is fear? | Что такое страх? |
| I don’t know what is fear…
| Я не знаю, что такое страх…
|
| Man… I’m not afraid any… | Мужик… я не боюсь… |