Перевод текста песни Atychiphobia: The Confession / Scopophobia: The Thought - Gracy Hopkins

Atychiphobia: The Confession / Scopophobia: The Thought - Gracy Hopkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atychiphobia: The Confession / Scopophobia: The Thought , исполнителя -Gracy Hopkins
Песня из альбома: Atychiphobia: The Higher High
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.01.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:IXI, Le Sofa
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Atychiphobia: The Confession / Scopophobia: The Thought (оригинал)Атихифобия: Исповедь / Скопофобия: Мысль (перевод)
You took my mind for your health Ты принял мой разум за свое здоровье
You kept my heart for yourself, well Ты сохранил мое сердце для себя, ну
Now I wanna get it back, no matter how you react to this, I ain’t lookin' for Теперь я хочу получить его обратно, как бы ты ни отреагировал на это, я не ищу
love, I wouldn’t have tried If I ever knew любовь, я бы не пытался, если бы я когда-нибудь знал
And its too bad if its over, my pain is so older than my passion И очень жаль, если все кончено, моя боль намного старше моей страсти.
You don’t see that and you ain’t even blind Вы этого не видите, и вы даже не слепы
And now you start to act like you ain’t ever mine И теперь ты начинаешь вести себя так, как будто ты никогда не был моим
I played a role so I told you nevermind. Я сыграл роль, поэтому я сказал тебе, что неважно.
Your assets are now your ashes, you ain’t shit… Твои активы теперь твой прах, ты не дерьмо…
(I told you nevermind…) (Я сказал вам неважно…)
(IXI) Yeah… (IX) Да…
That’s what they be waiting for Вот чего они ждут
I’m now expecting everything from everybody, think I just don’t worry anymore Теперь я жду всего от всех, думаю, я просто больше не волнуюсь
I apologize for the incident Приношу извинения за инцидент
Them people talkin' and I’m listening Люди говорят, и я слушаю
Man we never see him, he’s a missing man Человек, которого мы никогда не видим, он пропал без вести
He don’t follow nobody on Instagram Он ни на кого не подписан в Instagram
When they don’t see the face Когда они не видят лица
When they all in the back, they talkin', tryna get a nigga off his lane, Когда они все сзади, они болтают, пытаются убрать ниггера с его переулка,
all this lame shit is horrible taste у всего этого отстойного дерьма ужасный вкус
Kill 'em with a phrase Убейте их фразой
Fell in love with the bass Влюбился в бас
Then they fell in love with the grace Затем они влюбились в благодать
He treats 'em with patience, never been agressive Он относится к ним терпеливо, никогда не проявлял агрессии
Never been passive, angry people never last here, classic Никогда не был пассивным, злые люди здесь никогда не задерживаются, классика
Yeah… right, they cannot be this high Да… правильно, они не могут быть такими высокими
Wanna copy-paste cause this hot Хочешь скопировать-вставить, потому что это горячо
Treat em' like copycats, and it stops now Относитесь к ним как к подражателям, и теперь это прекращается.
Everybody want a thing from a nigga Все хотят вещь от нигера
They will tryna reach when this drops Они попытаются достичь, когда это упадет
Haters gonna kill for this spot Ненавистники убьют за это место
Bitches gonna kill for this cock Суки убьют за этот член
Please, do not except crazy punchlines, I’m just tellin' my story Пожалуйста, не исключайте сумасшедших изюминок, я просто рассказываю свою историю
And I can have all your people shocked if I told everything, I decided to store И я могу шокировать всех ваших людей, если я все рассказал, я решил сохранить
it Это
I did a lot of stuff that I don’t regret, I ain’t never been sorry Я сделал много вещей, о которых не жалею, я никогда не сожалел
That’s a bad thing and I know it, if I ever feel like I’m falling man I’ll Это плохо, и я это знаю, если я когда-нибудь почувствую, что падаю, чувак, я
never show it, I’m here for the glory Никогда не показывай это, я здесь ради славы
Yeah… yeah… Ага-ага…
(Everything's plain…) (Все просто…)
And I will never stop the labour, I’m an innovator И я никогда не остановлю труд, я новатор
All this shit is me Все это дерьмо - я
(Ooh, that strong feeling, yeah…) (О, это сильное чувство, да…)
Father, tell me if I’m wrong, turn me into stone if I ever sin Отец, скажи мне, если я ошибаюсь, преврати меня в камень, если я когда-нибудь согрешу
(Everything's plain…) (Все просто…)
And I will never stop the labour, I’m an innovator И я никогда не остановлю труд, я новатор
All this shit is me Все это дерьмо - я
(Ooh, that strong feeling, yeah…) (О, это сильное чувство, да…)
Father, tell me if I’m wrong, turn me into stone if I ever sin Отец, скажи мне, если я ошибаюсь, преврати меня в камень, если я когда-нибудь согрешу
Grizzly (voice over): Okay, let’s do that before we start.Гризли (голос за кадром): Хорошо, давайте сделаем это, прежде чем мы начнем.
Imma make an Имма сделать
announcement and maybe you won’t like it, but I’m sorry to tell you that you’re объявление, и, возможно, оно вам не понравится, но мне жаль сообщать вам, что вы
a stalker.сталкер.
You are now inside Grayson Yard, the magnificent world of Grayson Теперь вы находитесь в Грейсон-Ярде, великолепном мире Грейсона.
Yard.Площадка.
In other words, you are in my head.Другими словами, ты в моей голове.
In my private circle.В моем личном кругу.
You’re a Вы
fucking stalker.гребаный сталкер.
But let’s say that I allowed you to be a stalker and to live 7 Но допустим, что я позволил тебе быть сталкером и жить 7
days of my awesome life.дней моей прекрасной жизни.
I have problems like everybody.У меня есть проблемы, как и у всех.
You’re my therapist Ты мой терапевт
right now.Сейчас.
What a chance!Какой шанс!
You’ll have to listen everything I say. Тебе придется слушать все, что я говорю.
The advantage is that I won’t hear even if you talk so this is my excuse to Преимущество в том, что я не слышу, даже если вы говорите, так что это мой повод
tell some shit about my life to somebody that I don’t even know without being рассказать немного дерьма о моей жизни кому-то, кого я даже не знаю, не будучи
judged.судить.
Clyde told me I need it.Клайд сказал мне, что мне это нужно.
Tony too.Тони тоже.
So fuck it let’s do it… Так что, черт возьми, давайте сделаем это ...
Grizzly: Oh man, just when I started to sleep, who is calling me at this moment Гризли: О, чувак, как только я начал спать, кто зовет меня в этот момент?
man?человек?
That’s fucking three in the morning, come on… Это гребаные три часа ночи, давай…
Grizzly: *clears throat* Allo? Гризли: *откашливается* Алло?
Grizzly: Alright alright, calm down, what are you talking about? Гризли: Ладно-ладно, успокойся, о чем ты говоришь?
I was sleeping right now… Я сейчас спал…
Grizzly (voice-over): She was angryГризли (голос за кадром): Она была зла.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: