| Oh babygirl
| О, детка
|
| I wish I met you way before
| Хотел бы я встретить тебя раньше
|
| I know you came to make me more responsible
| Я знаю, ты пришел, чтобы сделать меня более ответственным
|
| The blood in you, what’s yours is mine
| Кровь в тебе, что твое, то мое
|
| I guess that dreams come through with time
| Я думаю, что мечты приходят со временем
|
| Because… I’m holding my dream in my arms
| Потому что... я держу свою мечту в своих руках
|
| You’re officially the closest to my heart…
| Ты официально самый близкий моему сердцу…
|
| «Treat your wife the same way you’d like men to treat your sisters»
| «Относись к своей жене так, как ты бы хотел, чтобы мужчины относились к твоим сестрам»
|
| Some things I’d like to get out the way
| Некоторые вещи, которые я хотел бы убрать
|
| Some things I’d like to say before you grow up and turn outta control
| Некоторые вещи, которые я хотел бы сказать, прежде чем вы вырастете и выйдете из-под контроля
|
| When I won’t be the one filling wardrobes anymore
| Когда я больше не буду заполнять шкафы
|
| When you’ll have to choose where you must go
| Когда вам придется выбирать, куда вы должны пойти
|
| I hope you’ll keep the values that we’ve fought for
| Я надеюсь, вы сохраните ценности, за которые мы боролись
|
| My blood will be spilling if you pour some of yours in any way
| Моя кровь прольется, если ты каким-либо образом прольешь свою
|
| Be careful of who you choose who you make your way with
| Будьте осторожны с тем, кого вы выбираете, с кем идете своим путем
|
| Your friends has an impact on you‚ and it’s not always good
| Твои друзья влияют на тебя, и это не всегда хорошо
|
| Your father is rich and you never had no problem to eat
| Твой отец богат, и у тебя никогда не было проблем с едой
|
| Your smile comes from my struggle underneath the wealth
| Твоя улыбка исходит из моей борьбы за богатство
|
| I guess I had to become who I am to you to understand how my dad felt when I
| Думаю, мне пришлось стать тем, кем я являюсь для вас, чтобы понять, что чувствовал мой отец, когда я
|
| stopped school
| бросил школу
|
| The final test that I passed too‚ wasn’t the one he thought that I had to do
| Последнее испытание, которое я тоже прошел, было не тем, которое, по его мнению, я должен был пройти.
|
| Now he’s proud of you‚ 'cause he’s proud of me
| Теперь он гордится тобой, потому что он гордится мной.
|
| Damn, I already hate any nigga that will take you to the prom or the cinema
| Черт, я уже ненавижу любого ниггера, который отведет тебя на выпускной или в кино.
|
| They better treat you good, or I’m killing 'em
| Им лучше относиться к тебе хорошо, иначе я их убью
|
| Do jail time‚ shoot the other one that called you «hoe» one time cause you
| Отправляйтесь в тюрьму, застрелите того, кто однажды назвал вас «мотыгой», потому что вы
|
| didn’t want to give your number to him
| не хотел давать ему твой номер
|
| I lowkey rather have you doing kids to yourself, so you won’t have to deal with.
| Я предпочитаю, чтобы ты делал себе детей, чтобы тебе не пришлось с этим сталкиваться.
|
| Fuck I’m talking 'bout, wait…
| Черт, я говорю о, подождите ...
|
| I know you have more than a lot in your plate already
| Я знаю, что у тебя уже много чего на тарелке
|
| They start‚ and the day they will end it
| Они начинают‚ и день, когда они это закончат
|
| I’ll be the one when your face all rainy
| Я буду той, когда твое лицо будет дождливым
|
| I know it’s hard cause you’re Hopkins, and you will have to bear the name
| Я знаю, это трудно, потому что ты Хопкинс, и тебе придется носить имя
|
| everywhere but please don’t panic
| везде, но, пожалуйста, не паникуйте
|
| You’re my creation, so you can’t fail
| Ты мое творение, так что ты не можешь потерпеть неудачу
|
| You’re just like your mom, you’re a goddess
| Ты прямо как твоя мама, ты богиня
|
| My mother wasn’t sure 'bout the path that I chose when I dropped outta school,
| Моя мать не была уверена в пути, который я выбрал, когда бросил школу,
|
| but I meant well
| но я имел в виду хорошо
|
| So I will trust every choice you will make
| Так что я буду доверять каждому выбору, который вы сделаете
|
| Give you all my strength girl as long as it takes
| Даю тебе всю свою силу, девочка, сколько потребуется
|
| Take over the throne 'cause you’re legacy, baby
| Займи трон, потому что ты наследие, детка
|
| You’re my creation, so you can’t fail
| Ты мое творение, так что ты не можешь потерпеть неудачу
|
| You’re just like your mom, you’re a goddess
| Ты прямо как твоя мама, ты богиня
|
| (The blood in you, what’s yours is mine)
| (Кровь в тебе, что твое, то и мое)
|
| It’s a marathon, it’s a rally
| Это марафон, это ралли
|
| (I guess that dreams come through with time)
| (Думаю, мечты сбываются со временем)
|
| If I die before you’re grown, just listen to that song
| Если я умру, прежде чем ты вырастешь, просто послушай эту песню
|
| And remember how much I loved you way before you were even born
| И помни, как сильно я любил тебя еще до того, как ты родился
|
| I’m joy-crying (because)
| Я от радости плачу (потому что)
|
| I’m holding my dream in my arms
| Я держу свою мечту в своих руках
|
| You’re officially the closest to my heart… | Ты официально самый близкий моему сердцу… |