| I never said it but I know that I
| Я никогда не говорил этого, но я знаю, что я
|
| Can’t picture anything past twenty-five
| Не могу представить ничего после двадцати пяти
|
| Not like I care to know the timing
| Не то чтобы мне важно знать время
|
| Not like I’m lookin' for that silence
| Не то чтобы я ищу эту тишину
|
| Self diagnosing till I’m borderline
| Самодиагностика, пока я не на грани
|
| I’ll do whatever helps to sleep at night
| Я сделаю все, что поможет спать по ночам
|
| Until I’m feelin' like an island
| Пока я не чувствую себя островом
|
| Until I’m strong enough to hide it
| Пока я не достаточно силен, чтобы скрыть это
|
| What was I thinkin' lookin' for a sign?
| Что я думал искать знак?
|
| As if I’ve ever seen the stars align
| Как будто я когда-либо видел, как звезды сошлись
|
| Somebody take over the drivin'
| Кто-нибудь возьмет на себя управление
|
| Somebody notice how I’m tryin'
| Кто-нибудь заметит, как я стараюсь
|
| Somebody notice how I’m tryin'
| Кто-нибудь заметит, как я стараюсь
|
| When I’m toein' that line
| Когда я нахожусь на этой линии
|
| All of the time
| Все время
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| Toein' that line
| Toein 'эта линия
|
| All of the tim
| Все время
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| How do you call it when you’r in your head?
| Как вы это называете, когда находитесь в своей голове?
|
| Like when you really keep inside of it?
| Например, когда вы действительно держите его внутри?
|
| I only talk into the mirror
| Я разговариваю только с зеркалом
|
| I’m only scared of gettin' bigger
| Я только боюсь стать больше
|
| At least I’ll never turn to cigarettes
| По крайней мере, я никогда не перейду к сигаретам
|
| My brother shielded me from all of that
| Мой брат ограждал меня от всего этого
|
| He said that smokin' was a killer
| Он сказал, что курение было убийцей
|
| He said he knows that I’ve been bitter
| Он сказал, что знает, что я был горьким
|
| Maybe I’m waitin' for the go ahead
| Может быть, я жду продолжения
|
| The validation that I never get
| Подтверждение, которое я никогда не получаю
|
| Most of the game is unfamiliar
| Большая часть игры незнакома
|
| Most of the girls are getting thinner
| Большинство девушек худеют
|
| Toein' that line
| Toein 'эта линия
|
| All of the time
| Все время
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| Toein' that line
| Toein 'эта линия
|
| All of the time
| Все время
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| Callin' it fine
| Назовите это хорошо
|
| All of me, a wound to close
| Весь я, рана, которую нужно закрыть
|
| But I leave the whole thing open
| Но я оставляю все это открытым
|
| I just wanted you to know, I was never good at coping
| Я просто хотел, чтобы вы знали, я никогда не умел справляться
|
| All of me, a wound to close
| Весь я, рана, которую нужно закрыть
|
| But I leave the whole thing open
| Но я оставляю все это открытым
|
| I just wanted you to know, I was never good at coping
| Я просто хотел, чтобы вы знали, я никогда не умел справляться
|
| All of me, a wound to close
| Весь я, рана, которую нужно закрыть
|
| But I leave the whole thing open
| Но я оставляю все это открытым
|
| I just wanted you to know, I was never good at coping
| Я просто хотел, чтобы вы знали, я никогда не умел справляться
|
| All of me, a wound to close
| Весь я, рана, которую нужно закрыть
|
| But I leave the whole thing open
| Но я оставляю все это открытым
|
| I just wanted you to know, I was never good at coping
| Я просто хотел, чтобы вы знали, я никогда не умел справляться
|
| I never said it but I know that I
| Я никогда не говорил этого, но я знаю, что я
|
| Can’t picture anything past twenty-five
| Не могу представить ничего после двадцати пяти
|
| Not like I care to know the time and
| Не то чтобы я забочусь, чтобы знать время и
|
| Not like I’m lookin' for that silence
| Не то чтобы я ищу эту тишину
|
| I never said it but I know that I
| Я никогда не говорил этого, но я знаю, что я
|
| I bury baggage 'til it’s out of sight
| Я закапываю багаж, пока он не скроется из виду
|
| I think it’s better if I hide it
| Я думаю, будет лучше, если я спрячу это
|
| I really hope that I’ll survive this | Я очень надеюсь, что переживу это |