| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I missed your 21st birthday | Я пропустила твой 21-ый день рождения, |
| I've been up at home | Я сидела дома, |
| Almost tried to call you, don't know if I should | Почти попыталась набрать твой номер, но не знала, имела ли право. |
| Hate to picture you half-drunk happy | Мне было трудно представить тебя полупьяным и счастливым. |
| Hate to think you went out without me | Мне было неприятно думать, что ты отправился веселиться без меня. |
| I'm sorry if you blame me if I were you I would | Мне жаль, если ты винишь во всём меня, на твоём месте я бы делала точно так же. |
| Thought you'd see it coming, but you never could | Я думала, ты всё поймёшь, но ты так и не смог. |
| I still haven't heard from your family | Я всё ещё не общалась с твоей семьей, |
| But you said your mom always loved me | А ведь ты говорил, что я всегда нравилась твоей маме. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Sometimes I go blurry-eyed | Иногда у меня всё плывёт перед глазами, |
| Small talk and you tell me that you're on fire | Пустой разговор, ты говоришь мне, что уже не можешь сдерживаться. |
| Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever | Свет включён, всё чёрно-белое, я не смогла бы остаться здесь навсегда. |
| I see the look in your eye and I'm biting my tongue | Я вижу выражение твоих глаз и прикусываю язык. |
| You'd be the love of my love when I was young | Будь я моложе, ты был бы любовью всей моей жизни. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When the night is over | На исходе ночи |
| Don't call me up I'm already under | Не звони мне, я уже не приду. |
| I get a little bit alone sometimes and I miss you again | Иногда мне одиноко, и я снова скучаю по тебе. |
| I'll be the love of your life inside your head | В твоих мыслях я буду любовью твоей жизни. |
| When the night is over | На исходе ночи |
| Don't call me up I'm already under | Не звони мне, я уже не приду. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Audrey said she saw you out past twelve o'clock | Одри сказала, что она увидела тебя после полуночи, |
| Just because you're hurting doesn't mean I'm not | Но если тебе больно, не значит, что я ничего не чувствую. |
| If it doesn't go away by the time I turn thirty | Если это всё не пройдёт к тому моменту, когда мне исполнится 30, |
| I made a mistake and I'll tell you I'm sorry | Значит, что я ошиблась, и я скажу тебе, что мне жаль. |
| "Sorry" | "Прости". |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Sometimes I go blurry-eyed | Иногда у меня всё плывёт перед глазами, |
| Small talk and you tell me that you're on fire | Пустой разговор, ты говоришь мне, что уже не можешь сдерживаться. |
| Lights on and it's black and white, I couldn't stay forever | Свет включён, всё чёрно-белое, я не смогла бы остаться здесь навсегда. |
| I see the look in your eye and I'm biting my tongue | Я вижу выражение твоих глаз и прикусываю язык. |
| You'd be the love of my love when I was young | Будь я моложе, ты был бы любовью всей моей жизни. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When the night is over | На исходе ночи |
| Don't call me up I'm already under | Не звони мне, я уже не приду. |
| I get a little bit alone sometimes and I miss you again | Иногда мне одиноко, и я снова скучаю по тебе. |
| I'll be the love of your life inside your head | В твоих мыслях я буду любовью твоей жизни. |
| When the night is over | На исходе ночи |
| Don't call me up I'm already under | Не звони мне, я уже не приду. |