| Hold, listen to my pulse
| Постой, послушай мой пульс
|
| I have a nervousness that must leave
| У меня есть нервозность, которая должна уйти
|
| Oh I will say I’m not
| О, я скажу, что я не
|
| It won’t help my want for this to be over
| Это не поможет моему желанию, чтобы это закончилось
|
| When the moment comes, it’s like a wild fire spreads
| Когда наступает момент, это похоже на распространение дикого огня
|
| Holding to my body so
| Держась за свое тело так
|
| Slowly, I wait to find the has wrapped around me and won’t let go
| Медленно, я жду, чтобы найти, что обернулось вокруг меня и не отпустит
|
| Darkness has led to distance, I wait in hope to find an end
| Тьма увела вдаль, я жду в надежде найти конец
|
| Oh, I can hardly sleep, this has filled my chest and won’t leave
| Ой, я почти не сплю, это наполнило мою грудь и не покидает
|
| Oh, it will stay all night, won’t talk myself around, or stay calm
| О, это останется на всю ночь, не будет говорить о себе или сохранять спокойствие
|
| When the moment comes, it’s like a wild fire spreads
| Когда наступает момент, это похоже на распространение дикого огня
|
| Holding to my body so
| Держась за свое тело так
|
| Slowly, I wait to find the has wrapped around me and won’t let go
| Медленно, я жду, чтобы найти, что обернулось вокруг меня и не отпустит
|
| Darkness has led to distance, I wait in hope to find an end
| Тьма увела вдаль, я жду в надежде найти конец
|
| Slowly, I wait to find the has wrapped around me and won’t let go
| Медленно, я жду, чтобы найти, что обернулось вокруг меня и не отпустит
|
| Darkness has led to distance, I wait in hope to find an end | Тьма увела вдаль, я жду в надежде найти конец |