Перевод текста песни Arkansas Heat - Gossip

Arkansas Heat - Gossip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arkansas Heat , исполнителя -Gossip
Песня из альбома: Undead in NYC
В жанре:Инди
Дата выпуска:08.09.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dim Mak Records

Выберите на какой язык перевести:

Arkansas Heat (оригинал)Арканзасская жара (перевод)
Two hours south of Memphis, y’all Два часа к югу от Мемфиса, вы все
From a little town in Arkansas Из маленького городка в Арканзасе
Where the people haven’t changed at all since Где люди совсем не изменились с тех пор
Nineteen-sixty-five Девятнадцать шестьдесят пять
I play games with the powers that be Я играю в игры с сильными мира сего
I got the whole town sweatin' me У меня весь город потеет
Got the heat and the humidity Получил тепло и влажность
And it’s a wonder we’re alive И это чудо, что мы живы
Well you sell off everything you own Ну, вы продаете все, что у вас есть
Just to make it all on your own Просто чтобы сделать все самостоятельно
I ain’t a child--I ain’t full grown, but Я не ребенок, я еще не взрослый, но
I’ll prove to you! Я докажу вам!
And tell the preacher, just in case he ask' И скажи проповеднику, на всякий случай, если он спросит.
That we ain’t never, ever comin' back Что мы никогда, никогда не вернемся
Well, it’s all done and in the past Ну, это все сделано и в прошлом
And that’s good enough fo' me И этого достаточно для меня.
Two hours south of Memphis, y’all Два часа к югу от Мемфиса, вы все
From a little town in Arkansas Из маленького городка в Арканзасе
Where the people haven’t changed at all since Где люди совсем не изменились с тех пор
Nineteen-sixty-five Девятнадцать шестьдесят пять
Still judgin' us in this town Все еще осуждаю нас в этом городе
I wanna keep our mini-house Я хочу сохранить наш мини-дом
They can run us out of our hometown, but Они могут выгнать нас из родного города, но
They’re never gonna keep us down! Они никогда не сдержат нас!
Well you sell off everything you own Ну, вы продаете все, что у вас есть
Just to make it all on your own Просто чтобы сделать все самостоятельно
I ain’t a child--I ain’t full grown, but Я не ребенок, я еще не взрослый, но
I’ll prove to you! Я докажу вам!
And tell the preacher, just in case he ask' И скажи проповеднику, на всякий случай, если он спросит.
That we ain’t never, ever comin' back Что мы никогда, никогда не вернемся
Well, it’s all done and in the past Ну, это все сделано и в прошлом
And that’s good enough fo' me И этого достаточно для меня.
Two hours south of Memphis, y’all Два часа к югу от Мемфиса, вы все
From a little town in Arkansas Из маленького городка в Арканзасе
Where the people haven’t changed at all since Где люди совсем не изменились с тех пор
Nineteen-sixty-five Девятнадцать шестьдесят пять
I play games with the powers that be Я играю в игры с сильными мира сего
Ya got the whole town sweatin' me У меня весь город потеет.
Got the heat, humidity Получил тепло, влажность
And it’s a wonder we’re alive И это чудо, что мы живы
(*note — no other interpretations on the 'net, this is 'bout the best I can do; (* примечание — никаких других интерпретаций в сети, это лучшее, что я могу сделать;
I think I got 'em about 99% except the part between 'still judgin' us… Я думаю, что получил их примерно на 99%, кроме части между «все еще осуждающими» нас…
' and 'mini-house' (lol) but I challenge anyone except Beth Ditto herself to do ' и 'мини-дом' (смеется), но я призываю всех, кроме самой Бет Дитто, сделать
better--and I hope someone does!лучше - и я надеюсь, что кто-то это сделает!
:o):о)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: