| One of this days, I’m gonna like a dream…
| На днях мне приснится сон…
|
| Chasing your ghost, patting my head like a scream…
| Преследуя твой призрак, гладя меня по голове, как крик...
|
| Locking me up — taking me out — turning a friend into dust
| Заперев меня — вытащив меня — превратив друга в пыль
|
| Why give me bread, when all your touch ends up dead…
| Зачем давать мне хлеб, когда все твои прикосновения заканчиваются мертвыми…
|
| When did I choose? | Когда я выбрал? |
| How did I lose? | Как я проиграл? |
| set me free…
| освободи меня…
|
| Give me a break, my only mistake was to be…
| Дайте мне передохнуть, моя единственная ошибка состояла в том, чтобы быть...
|
| Without a tag, stuffed in a bag, stolen away from my nature
| Без бирки, засунутый в сумку, украденный у моей природы
|
| If I’m the best, how do you treat all the rest
| Если я лучший, как ты относишься ко всем остальным?
|
| Shelter me, Shelter me, Shelter me
| Приюти меня, приюти меня, приюти меня
|
| Shelter me, Shelter me, Shelter me
| Приюти меня, приюти меня, приюти меня
|
| Like a dog, Like a dog, Like a dog
| Как собака, как собака, как собака
|
| Maybe you see, some other uses for me…
| Может быть, вы видите, некоторые другие применения для меня ...
|
| Lab in a Lab, I’d rather bark up a tree…
| Лаборатория в лаборатории, я лучше на дерево залаю...
|
| Don’t wanna stay, why should I play?
| Не хочу оставаться, зачем мне играть?
|
| Don’t wanna wait by the door
| Не хочу ждать у двери
|
| Give me the ball
| Дай мне мяч
|
| And I just roll over and die…
| И я просто переворачиваюсь и умираю…
|
| Shelter me, Shelter me, Shelter me
| Приюти меня, приюти меня, приюти меня
|
| Shelter me, Shelter me, Shelter me
| Приюти меня, приюти меня, приюти меня
|
| Like a dog, Like a dog, Like a dog
| Как собака, как собака, как собака
|
| Shelter me, Shelter me, Shelter me
| Приюти меня, приюти меня, приюти меня
|
| Shelter me, Shelter me, Shelter me
| Приюти меня, приюти меня, приюти меня
|
| Like a dog, Like a dog, Like a dog
| Как собака, как собака, как собака
|
| One of this days, I’m gonna like a dream… | На днях мне приснится сон… |