Перевод текста песни Sunshine in the Night - Gordon Haskell

Sunshine in the Night - Gordon Haskell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunshine in the Night, исполнителя - Gordon Haskell. Песня из альбома Harry's Bar, в жанре Рок
Дата выпуска: 06.01.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

Sunshine in the Night

(оригинал)
Super Souls and golden hearts sure are hard to find
In this cold and cruel world they soon get tossed aside
Diamond pearls and pots of gold are few and far between
And a love that’s made in heaven is so very seldom seen.
Lovely Lady what have I done?
I’ve got the sunshine and moonlight rolled into one
I throw my hands up to heaven and praise him for the light
For who else could have sent me
The Sunshine in the Night.
All of my uncertainty was gone without a trace
It melted from the moment I saw the sunlight on your face
I was running scared on empty, barely keeping pace
But you brought me to a standstill treasuring your grace.
Lovely Lady what have I done?
I’ve got the sunshine and moonlight rolled into one
I throw my hands up to heaven and praise him for the light
For who else could have sent me
The Sunshine in the Night.
You’re the sunshine in the night.
Malinda Malindalay, Malinda Malindalay …
Lovely Lady what have I done?
I’ve got the sunshine and moonlight rolled into one
I throw my hands up to heaven and praise him for the light
For who else could have sent me
The Sunshine in the Night.
You’re the sunshine in the night.
Yeah, you’re the sunshine in the night.
Malinda Malindalay, Malinda Malindalay …

Солнечный свет в ночи

(перевод)
Супер души и золотые сердца трудно найти
В этом холодном и жестоком мире их скоро отбрасывают
Алмазный жемчуг и горшки с золотом немногочисленны и редки
А любовь, созданную на небесах, так редко можно увидеть.
Прекрасная Леди, что я сделал?
У меня есть солнечный свет и лунный свет в одном лице
Я поднимаю руки к небу и хвалю его за свет
Ибо кто еще мог послать меня
Солнце в ночи.
Вся моя неуверенность ушла без следа
Он растаял с того момента, как я увидел солнечный свет на твоем лице
Я бежал испуганно на пустом месте, едва успевая
Но ты поставил меня в тупик, дорожа твоей благодатью.
Прекрасная Леди, что я сделал?
У меня есть солнечный свет и лунный свет в одном лице
Я поднимаю руки к небу и хвалю его за свет
Ибо кто еще мог послать меня
Солнце в ночи.
Ты солнечный свет в ночи.
Малинда Малиндалай, Малинда Малиндалай …
Прекрасная Леди, что я сделал?
У меня есть солнечный свет и лунный свет в одном лице
Я поднимаю руки к небу и хвалю его за свет
Ибо кто еще мог послать меня
Солнце в ночи.
Ты солнечный свет в ночи.
Да, ты солнечный свет в ночи.
Малинда Малиндалай, Малинда Малиндалай …
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
How Wonderful You Are 2002
Tell Me All About It 2004
All in the Scheme of Things 2002
The Lady Wants To Know 2004
Someone I Knew 2002
All the Time in the World 2007
Al Capone 2002
There Goes My Heart Again 2002
Voodoo Dance 2002
No Meaning 2008
No Need 2008
Just a Lovely Day 2008
Could Be 2008

Тексты песен исполнителя: Gordon Haskell