| All the Pharaons got together
| Все фараоны собрались вместе
|
| When things went on the skids
| Когда все пошло наперекосяк
|
| They said before we go we oughta let them know
| Они сказали, прежде чем мы пойдем, мы должны сообщить им
|
| It was us who built the Pyramids.
| Это мы построили пирамиды.
|
| But it was all in the scheme of things
| Но все было в порядке вещей
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| Without that cog the thing won’t run
| Без этого винтика дело не пойдет
|
| And you don’t climb that ladder
| И ты не поднимаешься по этой лестнице
|
| You’re just the rung
| Ты просто ступенька
|
| Cos it was all in the scheme of things
| Потому что это было все в схеме вещей
|
| The shape of things to come.
| Форма будущего.
|
| Aristotle hit the bottle
| Аристотель попал в бутылку
|
| And Plato loved the blow
| И Платон любил удар
|
| He said one plus one plus one is fun
| Он сказал, что один плюс один плюс один — это весело.
|
| And left a note for Michelangelo.
| И оставил записку для Микеланджело.
|
| Your theories like Pythagoras
| Ваши теории, как Пифагор
|
| Were there for you to use
| Были ли вы можете использовать
|
| While you explored the triangle
| Пока вы исследовали треугольник
|
| I learned to sing the blues.
| Я научился петь блюз.
|
| … all in the scheme of things
| … все по схеме
|
| The shape of things to come
| Форма будущего
|
| … all in the scheme of things
| … все по схеме
|
| The shape of things to come. | Форма будущего. |