| I’m gonna be your jack of diamonds
| Я буду твоим бриллиантовым валетом
|
| Never leave you all alone
| Никогда не оставляй тебя в покое
|
| You can cry upon my shoulder
| Вы можете плакать на моем плече
|
| I wanna be your Al Capone.
| Я хочу быть твоим Аль Капоне.
|
| Gonna love you ‘til the morning
| Буду любить тебя до утра
|
| Gonna be there through the night
| Собираюсь быть там всю ночь
|
| ‘Cos you’re the only one who ever make me feel
| «Потому что ты единственный, кто когда-либо заставлял меня чувствовать
|
| Everything will be alright.
| Все будет в порядке.
|
| It’s gonna be alright
| Все будет хорошо
|
| Make everything alright
| Сделать все в порядке
|
| I’ll be your knight in shining armour
| Я буду твоим рыцарем в сияющих доспехах
|
| Like those guys in Hollywood
| Как те парни в Голливуде
|
| Wrapped around like cinerama
| Обернутый, как синерама
|
| Let me be your Robin Hood.
| Позвольте мне быть вашим Робин Гудом.
|
| I’m gonna show you San Francisco
| Я покажу тебе Сан-Франциско
|
| It’ll thrill you to the bone
| Это взбудоражит вас до костей
|
| And drive you back up to Chicago
| И отвезти вас обратно в Чикаго
|
| I wanna be your Al Capone.
| Я хочу быть твоим Аль Капоне.
|
| Then we’ll put on Frank Sinatra
| Тогда мы поставим Фрэнка Синатру
|
| In our two door black sedan
| В нашем двухдверном черном седане
|
| The rain can hammer at the windows
| Дождь может стучать в окна
|
| And you can say that I’m your man
| И ты можешь сказать, что я твой мужчина
|
| Make everything alright Make everything alright
| Сделать все хорошо Сделать все хорошо
|
| It’s gonna be alright. | Все будет хорошо. |