| I remember one night
| я помню одну ночь
|
| Late night, last year
| Поздняя ночь, в прошлом году
|
| In Crown Heights, me and all my guys was walking
| В Краун-Хайтс я и все мои ребята гуляли
|
| To the store for a blunt
| В магазин за тупым
|
| Saw a Porsche
| Увидел Порше
|
| Told my man
| Сказал моему мужчине
|
| I’ma put him in it for him in a coffin
| Я посажу его за него в гроб
|
| Hit the blunt, I remember coughing
| Ударь тупым, я помню, как кашлял
|
| Next thing you know we was popping off tracks
| Следующее, что вы знаете, мы выскочили из треков
|
| Outside a Brooklyn apartment
| Рядом с бруклинской квартирой
|
| With Rob Markman, making genius moves
| С Робом Маркманом, делая гениальные движения
|
| Without a sponsor
| Без спонсора
|
| And I just question who gave y’all the juice
| И я просто спрашиваю, кто дал вам сок
|
| And how could they have seen the truth?
| И как они могли увидеть правду?
|
| When they sitting in a pew
| Когда они сидят на скамье
|
| And the preacher neck glittering with jewels
| И шея проповедника сверкает драгоценностями
|
| After church you see em whipping in a coupe
| После церкви вы видите, как они бьются в купе
|
| Man, fuck what they be saying on the news
| Чувак, к черту то, что они говорят в новостях
|
| The truth don’t change from different views
| Правда не меняется от разных взглядов
|
| Everyday they monitor the moves
| Каждый день они следят за ходами
|
| Then they feed the spirit of the people To the wolves
| Затем они кормят дух людей волкам
|
| Everyday guns be going off we ignore it
| Каждый день стреляют, мы игнорируем это.
|
| Activists after someone else report it
| Активисты после того, как кто-то другой сообщил об этом
|
| Same shit different day we falling for it
| То же самое дерьмо в другой день, когда мы влюбляемся в него.
|
| Everyday in the studio recording
| Каждый день в студии записи
|
| Everyday another hustle
| Каждый день другая суета
|
| Everyday another dollar bill
| Каждый день еще одна долларовая купюра
|
| Everyday somebody come up to me In the streets
| Каждый день кто-то подходит ко мне На улицах
|
| And he think he know how I feel
| И он думает, что знает, что я чувствую
|
| Everyday another conversation
| Каждый день другой разговор
|
| Everyday a new thing to go
| Каждый день что-то новое
|
| Everyday somebody want some shit
| Каждый день кто-то хочет немного дерьма
|
| I set the standards I take control
| Я устанавливаю стандарты, которые я беру под свой контроль
|
| (I set the standards I take control)
| (Я устанавливаю стандарты, которые беру под свой контроль)
|
| Everyday a new life
| Каждый день новая жизнь
|
| A New lifetime, a new life line
| Новая жизнь, новая линия жизни
|
| I remember on the weekends
| Я помню по выходным
|
| Had to make it to the train
| Пришлось добираться до поезда
|
| Just to catch another train
| Просто чтобы сесть на другой поезд
|
| Just to make it to the studio
| Просто чтобы добраться до студии
|
| Now I walk out my room, turn left
| Теперь я выхожу из своей комнаты, поворачиваю налево
|
| Take fifteen steps and I’m at my own studio
| Сделайте пятнадцать шагов, и я в своей собственной студии
|
| If I go outside, Wicker Park, Hyde Park, SoHo
| Если я выйду на улицу, Уикер-парк, Гайд-парк, Сохо
|
| Look around you know you see the logo
| Оглянитесь вокруг, вы знаете, что видите логотип
|
| Cops still prolly lookin for the one who wrote those
| Полицейские все еще ищут того, кто написал эти
|
| Testing our limits always miss as far that go
| Проверка наших пределов всегда упускает возможности
|
| I don’t trust myself under most conditions
| Я не доверяю себе в большинстве случаев
|
| So I don’t trust them or the politicians
| Поэтому я не доверяю ни им, ни политикам.
|
| On my soul I’m not going always on ignition
| На душе у меня не всегда зажигание
|
| Overthinking jugging for position
| Чрезмерное жонглирование за позицию
|
| Highly type to be all on suspicion
| Высоко напечатайте, чтобы все было под подозрением
|
| We ain’t finished, Head in my hand stressing
| Мы еще не закончили, голова в руке подчеркивая
|
| Everybody tryna mask their pressure
| Все пытаются скрыть свое давление
|
| Every day I’m tyrna pass that threshold
| Каждый день я тырна пройти этот порог
|
| Everyday another hustle
| Каждый день другая суета
|
| Everyday another dollar bill
| Каждый день еще одна долларовая купюра
|
| Everyday someone come up to me in the streets
| Каждый день кто-то подходит ко мне на улицах
|
| And he think he know how I feel
| И он думает, что знает, что я чувствую
|
| Everyday another conversation
| Каждый день другой разговор
|
| Everyday a new thing to go
| Каждый день что-то новое
|
| Everyday somebody want some shit
| Каждый день кто-то хочет немного дерьма
|
| I set the standards I take control
| Я устанавливаю стандарты, которые я беру под свой контроль
|
| (I set the standards I take control)
| (Я устанавливаю стандарты, которые беру под свой контроль)
|
| Everyday a new life
| Каждый день новая жизнь
|
| A new lifetime, a new life line | Новая жизнь, новая линия жизни |