| A Vespertine Haunting (оригинал) | Призрак Веспертины (перевод) |
|---|---|
| I never meant to leave dear | Я никогда не собирался уходить, дорогая |
| I just thought i would arrive | Я просто думал, что приеду |
| But it seems here | Но кажется здесь |
| I’m never quite alive | Я никогда не жив |
| Where you are | Где ты |
| The room won’t fill with light | Комната не наполнится светом |
| But an absence | Но отсутствие |
| That makes its way into mine | Это проникает в мою |
| I’ll share your ghost tonight | Я поделюсь твоим призраком сегодня вечером |
| I never fall asleep til | Я никогда не засыпаю, пока |
| Dark divorces the sky | Тьма разводит небо |
| When i lie still | Когда я лежу неподвижно |
| My thoughts crawl back to your side | Мои мысли ползут обратно к тебе |
| I’ll share your ghost tonight | Я поделюсь твоим призраком сегодня вечером |
| Juh.bloom | Юх.блум |
