| I haven’t stopped thinking about you
| Я не переставал думать о тебе
|
| Has it really been this long?
| Это действительно так давно?
|
| Two years and an ocean between us
| Два года и океан между нами
|
| And I don’t know where it all went wrong
| И я не знаю, где все пошло не так
|
| I know I could’ve kissed you harder
| Я знаю, что мог бы поцеловать тебя крепче
|
| Yeah, you could’ve followed through
| Да, вы могли бы пройти через
|
| Should’ve talked a little bit softer
| Надо было говорить немного мягче
|
| But we meant every I love you
| Но мы имели в виду каждый, я люблю тебя
|
| I don’t know what this is or what it isn’t
| Я не знаю, что это или что это не так
|
| But it feels like we’ve got unfinished business
| Но похоже, что у нас есть незаконченное дело
|
| 'Cause we left blood on the tracks, sweat on the saddle
| Потому что мы оставили кровь на гусеницах, пот на седле
|
| Fire in the hills, a bullet in the barrel
| Огонь в горах, пуля в стволе
|
| Words never said in a story that didn’t end
| Слова, которые никогда не были сказаны в истории, которая не закончилась
|
| It’s like you’re on the mend and I’m on the bottle
| Как будто ты поправляешься, а я на бутылке
|
| We folded our hands with money on the table
| Мы сложили руки с деньгами на столе
|
| Tried moving on, but I keep coming back again
| Пытался двигаться дальше, но я продолжаю возвращаться снова
|
| To what could’ve been
| К тому, что могло бы быть
|
| What could’ve been
| Что могло быть
|
| Oh, what could’ve been
| О, что могло быть
|
| A couple more simple I’m sorrys
| Еще пара простых, извините
|
| A little less tryna be right
| Немного меньше попыток быть правым
|
| I wonder how many good mornings
| Интересно, сколько добрых утр
|
| We wasted 'cause we didn’t say goodnight
| Мы напрасно, потому что не пожелали спокойной ночи
|
| One touch before we fell asleep
| Одно прикосновение, прежде чем мы заснем
|
| Just before our love was out of reach
| Незадолго до того, как наша любовь была вне досягаемости
|
| Could’ve done enough, could’ve saved us from this loneliness
| Мог бы сделать достаточно, мог бы спасти нас от этого одиночества
|
| We left blood on the tracks, sweat on the saddle
| Мы оставили кровь на гусеницах, пот на седле
|
| Fire in the hills, a bullet in the barrel
| Огонь в горах, пуля в стволе
|
| Words never said in a story that didn’t end
| Слова, которые никогда не были сказаны в истории, которая не закончилась
|
| It’s like you’re on the mend and I’m on the bottle
| Как будто ты поправляешься, а я на бутылке
|
| We folded our hands with money on the table
| Мы сложили руки с деньгами на столе
|
| Tried moving on, but I keep coming back again
| Пытался двигаться дальше, но я продолжаю возвращаться снова
|
| To what could’ve been
| К тому, что могло бы быть
|
| Could’ve been
| Могло быть
|
| Oh, what could’ve been
| О, что могло быть
|
| I thought I’d see it clearly from a distance
| Я думал, что увижу это ясно издалека
|
| But it still feels like we’ve got unfinished business
| Но все еще кажется, что у нас есть незаконченное дело
|
| 'Cause, baby, we left blood on the tracks, sweat on the saddle
| Потому что, детка, мы оставили кровь на гусеницах, пот на седле
|
| Fire in the hills, a bullet in the barrel
| Огонь в горах, пуля в стволе
|
| Words never said in a story that didn’t end
| Слова, которые никогда не были сказаны в истории, которая не закончилась
|
| It’s like you’re on the mend, I’m on the bottle
| Как будто ты поправляешься, я на бутылке
|
| We folded our hands with money on the table
| Мы сложили руки с деньгами на столе
|
| Tried moving on, but I keep coming back again
| Пытался двигаться дальше, но я продолжаю возвращаться снова
|
| Oh, to what could’ve been
| О, что могло быть
|
| Oh, what could’ve been
| О, что могло быть
|
| What could’ve been, should’ve been
| Что могло быть, должно было быть
|
| Do you still wonder, still wonder what could’ve been?
| Вы все еще задаетесь вопросом, все еще задаетесь вопросом, что могло быть?
|
| (What could have been)
| (Что могло быть)
|
| (Still wonder)
| (Все еще удивляюсь)
|
| (What could have been)
| (Что могло быть)
|
| (Still wonder)
| (Все еще удивляюсь)
|
| (What could have been) | (Что могло быть) |