| Daj da zapalimo buksne za ortake što ih više nema
| Давайте зажжем свечи за наших друзей, которые ушли
|
| Da začadim još jednu zbog rešenih problema
| Выкурить еще один из-за решенных проблем
|
| Album je ulica, Poznan, Gre i Zlatni
| Альбом Улица, Познань, Гре и Златни
|
| Skini ga i slušaj, shvatićeš o čemu čampri
| Сними его и послушай, ты поймешь, о чем он говорит.
|
| Grli, grli ziku, gudru diluj ako moraš
| Обними, обними ребенка, разберись с ребенком, если придется
|
| Dobra deca žive duže, loša deca umru odmah
| Хорошие дети живут дольше, плохие умирают сразу
|
| Kad ih ugao uzme, i kevine suze
| Когда их забирает угол, слезы Кевина тоже.
|
| I ništa nije vredno kao kevino srce
| И нет ничего более ценного, чем сердце Кевина.
|
| Hiljade buksni i gole kuje
| Тысячи букни и голых сучек
|
| Ja pružim ruke al' se probudim i grlim đubre
| Я протягиваю руки, но просыпаюсь и обнимаю мусор
|
| Ja neću ovo hoću palme i dine i kupe koke
| Я не хочу этого, я хочу пальмы и дюны и чашку колы
|
| Noge u talasima, vina i njoke
| Ноги в волнах, вино и клецки
|
| Dokle više da sanjamo snove?
| Сколько еще мечтать?
|
| Hoću pare od repa, tako se autro zove
| Я хочу деньги от рэпа, вот как называется концовка
|
| Hoću pare od repa, tako se autro zove
| Я хочу деньги от рэпа, вот как называется концовка
|
| Hoću pare od repa, tako se autro zove
| Я хочу деньги от рэпа, вот как называется концовка
|
| I ništa nije mudrije od stare sove
| И нет ничего мудрее старой совы
|
| I ništa nije mudrije od stare sove
| И нет ничего мудрее старой совы
|
| Gudfelaz | Славные парни |