| Hey, Sophie (оригинал) | Привет, Софи (перевод) |
|---|---|
| Hey, Sophie | Привет, Софи |
| You’ve done something to me. | Ты что-то сделал со мной. |
| While I don’t know what you’re saying | Хотя я не знаю, что вы говорите |
| I believe every word. | Я верю каждому слову. |
| And nothing else can make me feel this way. | И ничто другое не может заставить меня чувствовать себя так. |
| And I know you don’t believe me | И я знаю, что ты мне не веришь |
| But I mean every word. | Но я имею в виду каждое слово. |
| For better or worse | Для лучшего или худшего |
| This is life. | Такова жизнь. |
| I say your name at least a thousand times. | Я произношу твое имя не меньше тысячи раз. |
| For better or worse | Для лучшего или худшего |
| This is a lonely way to die. | Это одинокий способ умереть. |
| And I’m sorry | И мне жаль |
| It had to be this way. | Так должно было быть. |
| On a park slide in the city | На горке в парке в городе |
| You make me feel again. | Ты заставляешь меня снова чувствовать. |
| Hey, Sophie | Привет, Софи |
| You’ve done something to me. | Ты что-то сделал со мной. |
| The way you hold my hands | То, как ты держишь меня за руки |
| I’ll never love again. | Я больше никогда не буду любить. |
| For better or worse | Для лучшего или худшего |
| This is life. | Такова жизнь. |
| I say your name at least a million times. | Я произношу твое имя по крайней мере миллион раз. |
| For better or worse | Для лучшего или худшего |
| This is a lonely way to die. | Это одинокий способ умереть. |
