Перевод текста песни Wind, Sand und Sterne - Godewind

Wind, Sand und Sterne - Godewind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wind, Sand und Sterne, исполнителя - Godewind
Дата выпуска: 10.07.2005
Язык песни: Немецкий

Wind, Sand und Sterne

(оригинал)
Wolkenstürme — ein Stück weiß in blau,
Geisterreiter — wohin ich auch schau,
Zarte Schleier — ein Vorhang aus Tau,
Sonnenfeuer zerfetzen das Grau.
Herbstgewitter — Donner und Blitz,
Sonnenlicht, das durch Wolken bricht,
Regenschauer — so heftig und nass,
Warmes Feuer spiegelt sich im Glas.
Das ist der Himmel über meinem Land,
Hier leb´ich so gerne.
Ich hab´ nur immer eins gekannt,
Wind, Sand und Sterne.
Regenbogen — ein Stück Farbenmeer,
Einsame Wege mit dir dort am Meer.
Wilde Stürme teil ich hier mit dir
Und wie Feuer brennt es in mir.
(перевод)
облачные грозы — кусочек белого в синеве,
Призрачные гонщики — куда бы я ни посмотрел,
Нежные вуали — завеса росы,
Солнечные огни разрывают серое.
Осенние грозы — гром и молнии,
солнечный свет пробивается сквозь тучи,
Дождь — такой сильный и мокрый,
В стекле отражается теплый огонь.
Это небо над моей страной
Мне так нравится здесь жить.
Я когда-либо знал только одну вещь
ветер, песок и звезды.
Радуга — кусочек моря цвета,
Одинокие пути с тобой там у моря.
Дикие бури, которыми я делюсь с тобой
И как огонь горит во мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unterm Regenbogen 2005
Biikenbrennen 2005
Möwenland 2005
Veel Wind, veel Regen 2005
Tanz der Wellen 2005
Der Leuchtturm 2005
Silbervogel 2005
Nordlichter wehn 2005
Moin, Moin 1999
Immer Wenn Dat Wiehnacht Ward 1994
Buten Op See 1994
SOS 2005
Bist Du wirklich von hier? 2005
Schipp Ohne Segel 2006
Welche Farbe Hat Das Licht 2006
Blauer Planet 2006
Wi Mööt Gahn 2006
Sommer 2009
Sieh Dir die Farben an 2005
Scotland witch 2009