
Дата выпуска: 10.07.2005
Язык песни: Немецкий
Tanz der Wellen(оригинал) |
Der Weg zum Deich im ersten Sonnenschein. |
Die Wellen schlagen, Du bist hier allein. |
Salz liegt in der Luft, die Ruhe fängt Dich ein, |
Hier ist der Ort, um Mensch zu sein. |
Schau' den Tanz der Wellen an. |
Flieh' der Zeit aus ihrem Bann. |
Sitz' am Strand, Hand in Hand |
Mit der See. |
Die Stadt ist fern und kein Mensch weit und breit. |
Um Dich herum ein Hauch von Ewigkeit. |
Die Ruhe gibt Dir Kraft, das Leben lacht Dich an, |
Der Ort für Dich, Du selbst zu sein. |
Der Ort für Dich, Du selbst zu sein. |
(перевод) |
Путь к дамбе при первых лучах солнца. |
Волны бьются, ты здесь одна. |
Соль в воздухе, тишина ловит тебя, |
Это место, где нужно быть человеком. |
Смотрите, как танцуют волны. |
Избавьтесь от чар времени. |
Сядьте на пляж, взявшись за руки |
С морем. |
Город далеко и ни души далеко и широко. |
Прикосновение вечности вокруг вас. |
Тишина дает силы, жизнь улыбается тебе, |
Место, где ты можешь быть собой. |
Место, где ты можешь быть собой. |
Название | Год |
---|---|
Unterm Regenbogen | 2005 |
Wind, Sand und Sterne | 2005 |
Biikenbrennen | 2005 |
Möwenland | 2005 |
Veel Wind, veel Regen | 2005 |
Der Leuchtturm | 2005 |
Silbervogel | 2005 |
Nordlichter wehn | 2005 |
Moin, Moin | 1999 |
Immer Wenn Dat Wiehnacht Ward | 1994 |
Buten Op See | 1994 |
SOS | 2005 |
Bist Du wirklich von hier? | 2005 |
Schipp Ohne Segel | 2006 |
Welche Farbe Hat Das Licht | 2006 |
Blauer Planet | 2006 |
Wi Mööt Gahn | 2006 |
Sommer | 2009 |
Sieh Dir die Farben an | 2005 |
Scotland witch | 2009 |