
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Amherst
Язык песни: Английский
The Best Man(оригинал) |
Are ya lonely standing in the crowd |
Wishing only to know what love is all about |
Well, here I am girl, ready to go by it |
The kind of a lover you’ve been hoping to find |
(No other lover could love you better) |
Just put your faith in me |
(I'll turn my heart to bring you pleasure) |
I could do it baby! |
If you want somebody to love |
Then, baby, I’m the best man for the job |
And if you need someone to depend upon |
Try to understand, baby I’m the best man! |
Huh? |
and you know it) |
If you’d ask me, there’s nothing I wouldn’t do |
Just to please you, baby I wouldn’t bring you down |
Strictly buttoned then put your heart at ease (?) |
You can’t hold back when the love is real |
(You've been hiding your heart, that very treasure) |
Oooh, now give it all to me |
(I'll turn my heart, to bring you pleasure) |
Oh baby, you can leave it all for me! |
If you want somebody to love |
Then, baby, I’m the best man for the job |
And if you need someone to depend upon |
Try to understand, baby I’m the best man! |
I’m not saying I’m the best in the world |
I’m just saying I’m the best for you girl! |
Aah, just put your faith in me |
You know I can do it baby! |
If you want somebody to love |
Then, baby, I’m the best man for the job |
And if you need someone to depend upon |
Try to understand, baby I’m the best man! |
Repeat to fade + Glenn’s adlibs |
Шафер(перевод) |
Вы одиноко стоите в толпе |
Желая только знать, что такое любовь |
Ну, вот я девушка, готова пойти на это |
Какой любовник вы надеялись найти |
(Ни один другой любовник не мог бы любить тебя лучше) |
Просто доверься мне |
(Я поверну свое сердце, чтобы доставить вам удовольствие) |
Я мог бы сделать это, детка! |
Если вы хотите, чтобы кто-то любил |
Тогда, детка, я лучший человек для этой работы |
И если вам нужен кто-то, на кого можно положиться |
Попробуй понять, детка, я лучший мужчина! |
Хм? |
и ты это знаешь) |
Если бы вы спросили меня, я бы ничего не сделал |
Просто чтобы доставить тебе удовольствие, детка, я бы не подвел тебя |
Строго застегните пуговицы, затем успокойте свое сердце (?) |
Вы не можете сдержаться, когда любовь настоящая |
(Ты прятал свое сердце, это самое сокровище) |
Ооо, теперь дай мне все |
(Я поверну свое сердце, чтобы доставить вам удовольствие) |
О, детка, ты можешь оставить все это для меня! |
Если вы хотите, чтобы кто-то любил |
Тогда, детка, я лучший человек для этой работы |
И если вам нужен кто-то, на кого можно положиться |
Попробуй понять, детка, я лучший мужчина! |
Я не говорю, что я лучший в мире |
Я просто говорю, что я лучший для тебя, девочка! |
Ааа, просто доверься мне |
Ты знаешь, что я могу это сделать, детка! |
Если вы хотите, чтобы кто-то любил |
Тогда, детка, я лучший человек для этой работы |
И если вам нужен кто-то, на кого можно положиться |
Попробуй понять, детка, я лучший мужчина! |
Повторяйте, чтобы исчезнуть + импровизация Гленна |
Название | Год |
---|---|
Nothing's Gonna Change My Love For You | 1985 |
Nothings Gonna Change My Love ft. Glenn Medeiros | 2017 |
Standing Alone ft. Glenn Medeiros | 1991 |
Love Always Finds A Reason | 1987 |
She Ain't Worth It ft. Bobby Brown | 1989 |
Not Me | 1987 |
Lonely Won't Leave Me Alone | 1985 |
The Wings Of My Heart | 1985 |
Watching Over You | 1985 |
Heart Don't Change My Mind | 1987 |
Knocking At Your Door | 1985 |
What's It Gonna Take | 1985 |
A Fools Affair | 1985 |
I Don't Want To Lose Your Love | 1987 |
You're My Woman, You're My Lady | 1987 |
No Way Out Of Love | 1987 |
When She Loved Me | 1992 |
Merry Christmas Darling | 1992 |
Never Get Enough Of You | 1987 |
Fallin' | 1987 |