
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Amherst
Язык песни: Английский
Paradise(оригинал) |
Hold me close awhile, we’re dancing. |
You went and stole my heart from me. |
Forgive this crazy fool for asking, |
But would you spend the night with me? |
In paradise… |
Beneath the starry skies. |
The stars are in your eyes. |
You make the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
Before you came my soul was empty. |
Like a sailor lost at sea. |
Life is a trip we could be taking. |
So won’t you travel on with me? |
To paradise… |
Beneath the starry skies. |
The stars are in your eyes. |
You make the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
I was afraid I’d never reach you. |
I’m so afraid you’ll turn and walk away. |
But now you’re here and reality is ecstasy. |
I love you… |
Eternally… |
(Eternally…) |
In paradise… |
Beneath the starry skies. |
I look into your eyes. |
You make the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
Whoa, ohh, paradise… |
Beneath the starry skies. |
I look into your eyes. |
I see the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
Paradise… |
Рай(перевод) |
Держи меня ближе, мы танцуем. |
Ты пошел и украл у меня мое сердце. |
Прости этого сумасшедшего дурака за вопрос, |
Но ты бы провел ночь со мной? |
В раю… |
Под звездным небом. |
Звезды в твоих глазах. |
Ты заставляешь бледную луну подниматься. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
До того, как ты пришел, моя душа была пуста. |
Как моряк, потерявшийся в море. |
Жизнь — это путешествие, в которое мы могли бы отправиться. |
Так ты не поедешь со мной? |
В рай… |
Под звездным небом. |
Звезды в твоих глазах. |
Ты заставляешь бледную луну подниматься. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
Я боялся, что никогда не доберусь до тебя. |
Я так боюсь, что ты повернешься и уйдешь. |
Но теперь ты здесь, и реальность — это экстаз. |
Я тебя люблю… |
Вечно… |
(Вечно…) |
В раю… |
Под звездным небом. |
Я смотрю в твои глаза. |
Ты заставляешь бледную луну подниматься. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
Вау, ох, рай… |
Под звездным небом. |
Я смотрю в твои глаза. |
Я вижу восход бледной луны. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
Рай… |
Название | Год |
---|---|
Nothing's Gonna Change My Love For You | 1985 |
Nothings Gonna Change My Love ft. Glenn Medeiros | 2017 |
Standing Alone ft. Glenn Medeiros | 1991 |
Love Always Finds A Reason | 1987 |
She Ain't Worth It ft. Bobby Brown | 1989 |
Not Me | 1987 |
Lonely Won't Leave Me Alone | 1985 |
The Wings Of My Heart | 1985 |
Watching Over You | 1985 |
Heart Don't Change My Mind | 1987 |
Knocking At Your Door | 1985 |
What's It Gonna Take | 1985 |
A Fools Affair | 1985 |
I Don't Want To Lose Your Love | 1987 |
You're My Woman, You're My Lady | 1987 |
No Way Out Of Love | 1987 |
When She Loved Me | 1992 |
Merry Christmas Darling | 1992 |
Never Get Enough Of You | 1987 |
Fallin' | 1987 |