Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradise, исполнителя - Glenn Medeiros. Песня из альбома Sweet Island Music, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Amherst
Язык песни: Английский
Paradise(оригинал) |
Hold me close awhile, we’re dancing. |
You went and stole my heart from me. |
Forgive this crazy fool for asking, |
But would you spend the night with me? |
In paradise… |
Beneath the starry skies. |
The stars are in your eyes. |
You make the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
Before you came my soul was empty. |
Like a sailor lost at sea. |
Life is a trip we could be taking. |
So won’t you travel on with me? |
To paradise… |
Beneath the starry skies. |
The stars are in your eyes. |
You make the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
I was afraid I’d never reach you. |
I’m so afraid you’ll turn and walk away. |
But now you’re here and reality is ecstasy. |
I love you… |
Eternally… |
(Eternally…) |
In paradise… |
Beneath the starry skies. |
I look into your eyes. |
You make the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
Whoa, ohh, paradise… |
Beneath the starry skies. |
I look into your eyes. |
I see the pale moon rise. |
And like a bright moonbeam, |
Your spirit lights my dreams. |
And love is oh so nice, |
In paradise… |
Paradise… |
Рай(перевод) |
Держи меня ближе, мы танцуем. |
Ты пошел и украл у меня мое сердце. |
Прости этого сумасшедшего дурака за вопрос, |
Но ты бы провел ночь со мной? |
В раю… |
Под звездным небом. |
Звезды в твоих глазах. |
Ты заставляешь бледную луну подниматься. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
До того, как ты пришел, моя душа была пуста. |
Как моряк, потерявшийся в море. |
Жизнь — это путешествие, в которое мы могли бы отправиться. |
Так ты не поедешь со мной? |
В рай… |
Под звездным небом. |
Звезды в твоих глазах. |
Ты заставляешь бледную луну подниматься. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
Я боялся, что никогда не доберусь до тебя. |
Я так боюсь, что ты повернешься и уйдешь. |
Но теперь ты здесь, и реальность — это экстаз. |
Я тебя люблю… |
Вечно… |
(Вечно…) |
В раю… |
Под звездным небом. |
Я смотрю в твои глаза. |
Ты заставляешь бледную луну подниматься. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
Вау, ох, рай… |
Под звездным небом. |
Я смотрю в твои глаза. |
Я вижу восход бледной луны. |
И как яркий лунный луч, |
Твой дух освещает мои мечты. |
И любовь – это так приятно, |
В раю… |
Рай… |