
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Amherst
Язык песни: Английский
Doesn't Matter Anymore(оригинал) |
Why do I feel so cold inside? |
Why does the truth seem like a lie? |
Just when I started to believe in you |
You must have been just a little confused |
You must have thought you have nothing you can lose |
Because, baby, you once said |
When I walked away from you |
(bridge) |
You cannot change my mind |
Well at least you could have tried |
But it doesn’t matter anymore |
(chorus) |
Who was right, who was wrong? |
It doesn’t matter anymore |
Cause we’re not together |
Now there is one more thing |
That I want to say to you |
It doesn’t matter anymore anyway |
What would you do now with all your time? |
How will you fill this space I’ve left behind? |
Is there another heart that you can find? |
It seemed I’ve learned my lesson |
I should have never tried to test your love |
As well as I realized it was never strong enough |
You said we were never meant to be |
But we could afford the meaning |
But it doesn’t matter anymore |
(chorus) |
(bridge) |
(chorus) |
Just a thing that I would have given my life to you |
But ir doesn’t matter anymore |
Now there are still so many things |
That I want to say to you |
But it doesn’t matter anymore |
It doesn’t matter anymore, anymore |
Это Уже Не Имеет Значения(перевод) |
Почему мне так холодно внутри? |
Почему правда кажется ложью? |
Когда я начал верить в тебя |
Вы, должно быть, немного сбиты с толку |
Вы, должно быть, думали, что вам нечего терять |
Потому что, детка, ты однажды сказал |
Когда я ушел от тебя |
(мост) |
Вы не можете передумать |
Ну, по крайней мере, вы могли бы попробовать |
Но это уже не имеет значения |
(хор) |
Кто был прав, кто ошибался? |
Это больше не имеет значения |
Потому что мы не вместе |
Теперь есть еще одна вещь |
Что я хочу сказать тебе |
Это уже не имеет значения |
Что бы вы сделали сейчас со всем своим временем? |
Как ты заполнишь это пространство, которое я оставил позади? |
Есть ли другое сердце, которое вы можете найти? |
Кажется, я усвоил урок |
Я никогда не должен был пытаться проверить твою любовь |
Как и я понял, он никогда не был достаточно сильным |
Вы сказали, что мы никогда не должны были быть |
Но мы могли позволить себе значение |
Но это уже не имеет значения |
(хор) |
(мост) |
(хор) |
Просто вещь, за которую я бы отдал тебе свою жизнь |
Но это уже не имеет значения |
Теперь есть еще так много вещей |
Что я хочу сказать тебе |
Но это уже не имеет значения |
Это больше не имеет значения, больше |
Название | Год |
---|---|
Nothing's Gonna Change My Love For You | 1985 |
Nothings Gonna Change My Love ft. Glenn Medeiros | 2017 |
Standing Alone ft. Glenn Medeiros | 1991 |
Love Always Finds A Reason | 1987 |
She Ain't Worth It ft. Bobby Brown | 1989 |
Not Me | 1987 |
Lonely Won't Leave Me Alone | 1985 |
The Wings Of My Heart | 1985 |
Watching Over You | 1985 |
Heart Don't Change My Mind | 1987 |
Knocking At Your Door | 1985 |
What's It Gonna Take | 1985 |
A Fools Affair | 1985 |
I Don't Want To Lose Your Love | 1987 |
You're My Woman, You're My Lady | 1987 |
No Way Out Of Love | 1987 |
When She Loved Me | 1992 |
Merry Christmas Darling | 1992 |
Never Get Enough Of You | 1987 |
Fallin' | 1987 |