| I WIll Be There (оригинал) | Я Буду Там. (перевод) |
|---|---|
| A fight for king or country | Битва за короля или страну |
| Can liven any heart | Может оживить любое сердце |
| To sleep beneath the open skies | Чтобы спать под открытым небом |
| A love affair can start | Может начаться любовный роман |
| Echoes in the valley | Эхо в долине |
| As embers cross red skies | Когда угли пересекают красное небо |
| I’m calling from the mountains | Я звоню с гор |
| Echoes of no reply | Отголоски отсутствия ответа |
| I will be there | Я там буду |
| Oh, when you call my name | О, когда ты называешь мое имя |
| I will be there | Я там буду |
| Oh, if you call my name | О, если ты назовешь мое имя |
| I will be there | Я там буду |
| Listen to the silence | Слушай тишину |
| As shadows dance with me | Когда тени танцуют со мной |
| A ticking clock of endless time | Тикающие часы бесконечного времени |
| Clouds my memory | Облака моей памяти |
| I’m calling from the mountains | Я звоню с гор |
| Echoes cry for me | Эхо плачет обо мне |
| I will be there | Я там буду |
| Oh, when you call my name | О, когда ты называешь мое имя |
| I will be there | Я там буду |
| Oh, just call my name | О, просто назови мое имя |
| I will be there | Я там буду |
| Yeah! | Ага! |
| I will be there | Я там буду |
| Oh, when you call my name | О, когда ты называешь мое имя |
| I will be there | Я там буду |
| Oh, just call my name | О, просто назови мое имя |
| I will be there | Я там буду |
| Oh | Ой |
| I will be there | Я там буду |
| I will be there | Я там буду |
