| Diamond Sun (оригинал) | Алмазное Солнце (перевод) |
|---|---|
| When they came to this land | Когда они пришли на эту землю |
| We gave our friendship | Мы отдали нашу дружбу |
| Gave them our hands | Дал им наши руки |
| But it was never to be | Но этого никогда не было |
| Oh! | Ой! |
| You must bow down | Вы должны поклониться |
| They said, «Fall to your knees» | Они сказали: «Упади на колени» |
| Oh! | Ой! |
| Diamond sun has to burn | Алмазное солнце должно гореть |
| Oh! | Ой! |
| Are we never to learn | Мы никогда не узнаем |
| Love gives life and life is love | Любовь дает жизнь, а жизнь – это любовь |
| But what have we done | Но что мы сделали |
| We have walked on this earth | Мы шли по этой земле |
| Since the first star was shining | Поскольку первая звезда сияла |
| And the moon had its birth | И луна родила |
| But as with the shadows | Но как и с тенями |
| Of lonely trees | одиноких деревьев |
| We are in bondage | Мы в рабстве |
| But are hearts are still free | Но сердца все еще свободны |
| Oh! | Ой! |
| Diamond sun has to burn | Алмазное солнце должно гореть |
| Oh! | Ой! |
| Are we never to learn | Мы никогда не узнаем |
| Still diamond sun has to burn | Все еще алмазное солнце должно гореть |
| Oh! | Ой! |
| Are we never to learn | Мы никогда не узнаем |
| Still diamond sun has to burn | Все еще алмазное солнце должно гореть |
| In my heart I believe | В моем сердце я верю |
| Someday the sun will shine | Когда-нибудь солнце будет светить |
| And you shall be free | И ты будешь свободен |
| And bless our children as they’re | И благослови наших детей такими, какие они есть. |
| Put to the test | Испытайте |
| You’ll hear the heartbeat | Вы услышите сердцебиение |
| Of a nation’s unrest | Волнения нации |
