Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walter Whitman (Where Are You), исполнителя - Gino Vannelli. Песня из альбома The North Sea Jazz Festival 2002, в жанре Джаз
Дата выпуска: 12.05.2011
Лейбл звукозаписи: M.i.G. -
Язык песни: Английский
Walter Whitman (Where Are You)(оригинал) |
Walter Whitman where are you |
Among the stars or, in the earth beneath my shoe |
It’s just cause I’m wondering |
Could you walk with me awhile |
And maybe heaven could spare you awhile |
Walter Whitman I confess |
My faith is shaken |
And my life’s a holy mess |
Yes, I need deliverance |
But I’d settle for a smile |
Now maybe heaven can spare you awhile |
I thought I heard you yawpin' from the yonder tree |
I swore I heard you say |
«Don't worry boy, shut up, enjoy, be free» |
Walter Whitman I declare |
I could sing songs of joy |
Through my darkness and despair |
It’s just I’m hoping |
You could shed some light |
That is if heaven can spare you tonight |
«Don't worry boy, shut up, enjoy, be free» |
Walter Whitman I declare |
I could sing songs of joy |
Through my darkness and despair |
It’s just I’m hoping |
Yoy could coax a problem child |
Now maybe heaven could spare you a while |
Walter Whitman where are you? |
Уолтер Уитмен (Где Ты)(перевод) |
Уолтер Уитмен где ты |
Среди звезд или на земле под моим ботинком |
Это просто потому, что мне интересно |
Не могли бы вы пройти со мной некоторое время |
И, может быть, небеса могли бы пощадить тебя на некоторое время |
Уолтер Уитмен, я признаюсь |
Моя вера поколеблена |
И моя жизнь - святой беспорядок |
Да, мне нужно избавление |
Но я бы согласился на улыбку |
Теперь, может быть, небеса могут пощадить тебя на некоторое время |
Я думал, что слышал, как ты зеваешь с того дерева |
Я поклялся, что слышал, как ты говоришь |
«Не волнуйся, мальчик, заткнись, наслаждайся, будь свободным» |
Уолтер Уитмен, я заявляю |
Я мог бы петь песни радости |
Сквозь мою тьму и отчаяние |
Просто я надеюсь |
Вы могли бы пролить свет |
Это если небо может пощадить тебя сегодня вечером |
«Не волнуйся, мальчик, заткнись, наслаждайся, будь свободным» |
Уолтер Уитмен, я заявляю |
Я мог бы петь песни радости |
Сквозь мою тьму и отчаяние |
Просто я надеюсь |
Йоу удалось уговорить проблемного ребенка |
Теперь, может быть, небеса могли бы уделить вам немного времени |
Уолтер Уитмен, где ты? |