| There’s no time to wallow in my cheer
| Нет времени купаться в моей радости
|
| 'tis mine to make my life a better place for my song
| я должен сделать мою жизнь лучше для моей песни
|
| Near my blues will be gone
| Рядом с моим блюзом исчезнет
|
| Bracing my joy till june
| Поддерживая мою радость до июня
|
| There’s no time to bellow hardships done
| Нет времени кричать о трудностях
|
| The devil knows I’ve cried but the tears turn to plans
| Черт знает, я плакал, но слезы превращаются в планы
|
| Drafting thoughts work at hand
| Черновые мысли работают под рукой
|
| Leaving woes behind
| Оставляя беды позади
|
| There’s no time
| Нет времени
|
| There’s no time
| Нет времени
|
| People I’m just a pupil
| Люди, я всего лишь ученик
|
| Learning the facts from a to z
| Изучение фактов от а до я
|
| And maybe come tomorrow
| И, может быть, прийти завтра
|
| I’ll be what I can be
| Я буду тем, кем могу быть
|
| There’s no time to follow friends and fools
| Нет времени следовать за друзьями и дураками
|
| 'tis wine that makes a man the bitter bliss of his day
| это вино делает человека горьким блаженством его дня
|
| Reminiscing foolish times when he’s grey
| Вспоминая глупые времена, когда он седой
|
| Lord let me save my mind
| Господи, позволь мне спасти мой разум
|
| There’s no time
| Нет времени
|
| There’s no time | Нет времени |