| In the small hours of the morning I saw you by the window
| В предрассветные часы я увидел тебя у окна
|
| Just waiting for sunrise to light up the dark
| Просто жду восхода солнца, чтобы осветить темноту
|
| I stood by in silence but it felt just like dying
| Я стоял в тишине, но мне казалось, что я умираю
|
| As each tear you shed drove a knife through my heart
| Каждая пролитая слеза пронзала мое сердце ножом.
|
| And I’m so sorry I’ve caused you such pain
| И мне так жаль, что я причинил тебе такую боль
|
| But your tears are my shame
| Но твои слезы - мой позор
|
| Tell me how do I reach you when you make me an outsider
| Скажи мне, как мне связаться с тобой, когда ты делаешь меня аутсайдером
|
| Tell me how do I touch you when the valley grows wider
| Скажи мне, как я прикоснусь к тебе, когда долина станет шире
|
| Tell me, how do I cross this great divide
| Скажи мне, как мне пересечь эту великую пропасть
|
| How do I love you from the other side
| Как я люблю тебя с другой стороны
|
| And how do I make this loneliness end
| И как мне покончить с этим одиночеством
|
| And when will you love me again
| И когда ты снова полюбишь меня?
|
| You have every right to hate me, doubt me, forsake me
| У тебя есть полное право ненавидеть меня, сомневаться во мне, покинуть меня
|
| Deserve that and more for letting you down
| Заслужил это и многое другое за то, что подвел тебя
|
| But the silence, the distance this halfway existence
| Но тишина, расстояние, это полпути существования
|
| Is killing us slow without making a sound
| Убивает нас медленно, не издавая ни звука
|
| I’m so sorry you feel all alone
| Мне так жаль, что ты чувствуешь себя одиноким
|
| But your tears are my own
| Но твои слезы мои
|
| And how do I reach you when you make me invisible
| И как мне добраться до тебя, когда ты делаешь меня невидимым
|
| And how do I go on in a world that’s unlivable
| И как мне жить в мире, который непригоден для жизни
|
| Tell me, how do I cross this great divide
| Скажи мне, как мне пересечь эту великую пропасть
|
| How do I love you from the other side
| Как я люблю тебя с другой стороны
|
| And how do I make this loneliness end
| И как мне покончить с этим одиночеством
|
| And when will you love me again
| И когда ты снова полюбишь меня?
|
| I know I’ve driven you far
| Я знаю, что завел тебя далеко
|
| I made you feel much less than you are
| Я заставил тебя чувствовать себя намного меньше, чем ты есть
|
| Have your way with me only give me some sign
| Будь со мной по-твоему, только дай мне знак
|
| It’s not a matter of love but just a matter of time | Это не вопрос любви, а просто вопрос времени |