| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Take my heart take my soul
| Возьми мое сердце, возьми мою душу
|
| Take what you need
| Возьмите то, что вам нужно
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Don’t you know I’m just a fool for a good woman’s greed
| Разве ты не знаешь, что я просто дурак из-за жадности хорошей женщины
|
| You broke the wings of a weary vagabond
| Ты сломал крылья усталому бродяге
|
| And I’m stranded on the island of your love
| И я застрял на острове твоей любви
|
| You are the fruit of my amazon
| Ты плод моей амазонки
|
| Love of my life I’m no good on my own
| Любовь всей моей жизни
|
| Love of my nights
| Любовь моих ночей
|
| Take my pride take my flesh
| Возьми мою гордость, возьми мою плоть
|
| Take all my blues
| Возьми весь мой блюз
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Don’t you know my life’s a bore
| Разве ты не знаешь, что моя жизнь скучна
|
| When there’s nothing to lose
| Когда нечего терять
|
| I am the prisoner of your paradise
| Я пленница твоего рая
|
| Sunken in the bayou of your love
| Утонувший в заливе твоей любви
|
| I make this sensual sacrifice
| Я приношу эту чувственную жертву
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| For the good of my own
| Для моего собственного блага
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| I’m no good on my own
| Я не умею сам по себе
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Take my heart take my soul
| Возьми мое сердце, возьми мою душу
|
| Take what you feel
| Возьмите то, что вы чувствуете
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Don’t you know I’m just a man
| Разве ты не знаешь, что я просто мужчина
|
| For a woman who’s real
| Для настоящей женщины
|
| Love of my life …
| Любовь моей жизни …
|
| Love of my life …
| Любовь моей жизни …
|
| Love of my life … | Любовь моей жизни … |