Перевод текста песни Medley Sanremo - Gigi D'Alessio

Medley Sanremo - Gigi D'Alessio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley Sanremo, исполнителя - Gigi D'Alessio.
Дата выпуска: 10.11.2005
Язык песни: Итальянский

Medley Sanremo

(оригинал)
Il tuo maglione lungo sulle mani
quel seno che non?
cresciuto pi?
le corse in bicicletta a primavera
il vento profumava anche di te di questo tempo in due
solo fotografie
e cosi lontani noi pensiamo ancora a noi
ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
ma non?
giusto pensarti stasera
il tuo cuore ha gi?
un battito nuovo
parla male di me senza alcuna piet?
anche se tutto questo so il male che fa si stasera t’avesse vasa'
Non dirgli mai
che siamo stati a letto per un giorno intero
e la paura di quel temporale come ci stringeva
le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio.
Non dirgli mai
di come?
stato bello quella notte al mare
dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
quel falso allarme ci teneva uniti senza far l’amore.
Non dirgli mai
spegni il fuoco che brucia dentro te e nascondi quegli occhi rossi se pensi a me.
Tu che ne sai
Che sto ancora a pensarti da solo
Tu che ne sai
E se cade una stella dal cielo la dedico a noi
Che respiro i ricordi pi?
belli
In un dolce replay
Ma diventa pi?
grigio del fumo quel arcobaleno
Non c'?
sale nell’acqua di mare
Non riscaldano i raggi del sole
Lontano da te Dove sarai
Avrai gi?
raccontato la storia
Che parla di noi
Ce l’hai ancora nascosto il segreto
Pi?
bello che hai
lo speravo che non arrivasse nemmeno Natale
Passer… per?
adesso fa male
Perch?
ho perso la cosa pi?
bella da stringere a me Solamente chi non t’ha incontrata pu?
amare la vita
Se la storia?
finita a che serve la vita per me Ho bisogno di parlarti adesso ascoltami,
c'?
un silenzio che nasconde ambiguit?
che non litighiamo pi?
mi sembra un secolo
solo indifferenza?
quello che si da.
Si sta asciugando il mare.
Se una donna ti ha rubato la tua immagine
ma non sa pi?
accarezzarmi come te,
hai un sorriso disegnato per difenderti
dalle notti che non hanno libert?.
L’amore che non c'?
perch?
lo vuoi nascondere
tanto fingere fa male solo a te ma davvero mi credevi cos?
stupido,
forse stupido?
l’amore che ho per te.
L’amore che non c'?
perch?
non ti fa piangere
e la voglia pazza di scappare via,
il grigio delle nuvole
se tu non te ne vai
?
l’unico colore su di noi.
Su di noi…
Il domani far?
un male insopportabile
quante notti senza sonno passer?,
viagger?
sul treno della solitudine
e chiss?
a quale fermata scender?.
L’amore che non c'?
perch?
lo vuoi nascondere
tanto fingere fa male solo a te ma davvero mi credevi cos?
stupido,
forse stupido?
l’amore che ho per te
L’amore che non c'?
adesso ti fa piangere
in un timido silenzio intorno a noi,
vorrei poterti stringere
nel farti andare via
lasciando un po' di me sulla tua scia.
Ti porter?
nel cuore
sapendo la tua assenza
in ogni istante
quanto assedio mi dar?,
?
un po' come morire,
vedere come adesso te ne vai.
L’amore che ho per te un’altra non pu?
chiedermi
perch?
un’altra non sar?
la vita mia
non ci sar?
poesia
ti ho dato l’impossibile,
tu forse non lo sai,
che ho speso tutto quanto su di noi.
(Grazie a Puccetta85 per questo testo)

Попурри Сан-Ремо

(перевод)
Твой длинный свитер на руках
та грудь которой нет?
вырос больше?
велосипедные прогулки весной
ветер тоже пах тобой на этот раз через два
только фотографии
и так далеко мы все еще думаем о себе
Я до сих пор помню тот день первого поцелуя в Неаполе
но нет?
Просто подумай о тебе сегодня вечером
у твоего сердца уже есть
новый бит
он говорит плохо обо мне без всякой жалости?
даже если все это я знаю, какой вред это наносит, если бы сегодня вечером у тебя была тебя '
Никогда не говори ему
что мы были в постели целый день
и страх перед этой бурей, как она держала нас
наши ссоры из-за волос и глаз, воображающих ребенка
вы тоже нарисовали его профиль, а потом оторвали лист.
Никогда не говори ему
о том, как?
хорошо было той ночью у моря
за лодкой мы ждали, когда придет солнце
в то время из-за твоего промедления наши сердца трепетали
эта ложная тревога удерживала нас вместе, не занимаясь любовью.
Никогда не говори ему
потуши огонь, который горит внутри тебя, и спрячь эти красные глаза, если ты думаешь обо мне.
Что ты об этом знаешь
Что я все еще думаю о тебе одной
Что ты об этом знаешь
И если с неба упадет звезда, я посвящаю ее нам
Чем я больше всего дышу воспоминаниями?
красивая
В сладком повторе
Но становится больше?
серый дым, та радуга
Не С'?
соль в морской воде
Они не нагревают солнечные лучи
Вдали от тебя, где ты будешь
У вас уже будет?
рассказал историю
Это говорит о нас
Ты все еще хранил от нас секрет
Пи?
хорошо, что у тебя есть
Я надеялся, что Рождество даже не наступит
Прохожий… для?
теперь это больно
Почему?
Я потерял вещь пи?
приятно держать рядом со мной Только тех, кто не встречал тебя можно?
любить жизнь
Если история?
о том, что хорошего в жизни для меня, мне нужно поговорить с тобой, теперь послушай меня,
с'?
молчание, скрывающее двусмысленность?
что мы больше не ссоримся?
мне кажется век
просто равнодушие?
что ты даешь.
Море сохнет.
Если женщина украла твой образ
а больше не знает?
ласкай меня, как ты,
у вас есть улыбка, предназначенная для самозащиты
от ночей, у которых нет свободы.
Любовь, которой нет?
Зачем?
ты хочешь скрыть это
так что притворяться только больно тебе, но ты действительно так мне поверил?
глупый,
может глупо?
моя любовь к тебе.
Любовь, которой нет?
Зачем?
это не заставляет тебя плакать
и безумное желание убежать,
серый цвет облаков
если ты не уйдешь
?
единственный цвет на нас.
Над США…
Завтра подойдет?
невыносимое зло
сколько бессонных ночей я проведу?
будем путешествовать?
в поезде одиночества
а кто знает?
на какой остановке вы выйдете?
Любовь, которой нет?
Зачем?
ты хочешь скрыть это
так что притворяться только больно тебе, но ты действительно так мне поверил?
глупый,
может глупо?
моя любовь к тебе
Любовь, которой нет?
теперь это заставляет тебя плакать
в робкой тишине вокруг нас,
Я хотел бы обнять тебя
заставить тебя уйти
оставив немного меня на своем пути.
Я возьму тебя?
в сердце
зная о твоем отсутствии
в каждый момент
сколько осада вы дадите мне?
?
немного похоже на смерть,
посмотри, как ты сейчас поедешь.
Любовь, которую я испытываю к тебе, не может быть другой?
Спроси меня
Зачем?
другого не будет?
моя жизнь
не будет
поэзия
Я дал тебе невозможное,
может быть, ты не знаешь,
что я потратил все это на нас.
(Спасибо Puccetta85 за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon amour 2007
Un nuovo bacio 2007
Insieme a lei 2007
Apri le braccia 2007
Liberi da noi 2007
Non dirgli mai 2007
Quanti amori 2007
Como suena el corazon 2007
Non Mettermi In Croce 2007
Comme si fragile 2012
Non mollare mai 2007
Primo appuntamento 2007
L'anatroccolo sposato 2012
Musica 2012
Cumpagna mia 2015
Siamo tutti diversi 2012
Per una donna 2012
Annare' 2015
Anna se sposa 2012
Ragazza mia ft. Gigi D'Alessio 2016

Тексты песен исполнителя: Gigi D'Alessio