| Ricordo
| Я помню
|
| La prima stretta di mano
| Первое рукопожатие
|
| Cotto
| приготовленный
|
| Di quella semplicità
| Из этой простоты
|
| Mi colpiva il tuo volto
| Твое лицо ударило меня
|
| Bella
| Симпатичный
|
| Come nessuna
| Как никто
|
| Non chiedevi la luna
| Ты не просил луну
|
| Solo felicità
| Только счастье
|
| E senza ragione alcuna
| И без всякой причины
|
| I primi tempi nemmeno salivi in macchina
| В первые дни вы даже не садились в машину
|
| Ti chiamavo antipatica
| я назвал тебя неприятным
|
| Già mi piacevi in pratica
| ты мне уже понравился на практике
|
| Tu
| Ты
|
| Con quegli occhiali vintage
| В этих старинных очках
|
| Quegli occhi da gatto
| Эти кошачьи глаза
|
| Io sempre un tipo retrò
| Я всегда ретро тип
|
| Ma con te accanto chapeau
| Но с тобой рядом с вводной частью
|
| Sei disegnata
| Вы нарисованы
|
| Il minimo gesto per me era oro
| Малейший жест для меня был золотым
|
| Dicevi «tesoro
| Вы сказали «дорогая
|
| Non ti lascerò mai solo»
| Я никогда не оставлю тебя одну»
|
| Cos’ho sbagliato?
| Что я сделал не так?
|
| Sono un matto
| я сумасшедший
|
| Un cuore d’oro
| Золотое сердце
|
| In cui hai lasciato un foro
| Где ты оставил дыру
|
| Nella testa il tuo ritratto
| Твой портрет в твоей голове
|
| Ai miei occhi un capolavoro
| В моих глазах шедевр
|
| Siamo messi soli in un mare di guai
| Мы одни в большой беде
|
| Ma compromessi con il cuore non ne fai
| Но на компромиссы с сердцем ты не идешь
|
| Rimediare potrei
| я мог бы это исправить
|
| Non so cosa farei
| я не знаю, что бы я сделал
|
| Diciamo per ora okay
| Скажем, хорошо на данный момент
|
| Ma
| Но
|
| Insieme a lei
| Вместе с ней
|
| Quello che ho fatto lo sa dio
| Бог знает, что я сделал
|
| (e non lo dimenticherò)
| (и я этого не забуду)
|
| Ma come faccio a regalarti il posto suo
| Но как я могу дать вам его место
|
| Sarebbe come il paradiso senza gli angeli
| Это было бы похоже на рай без ангелов
|
| E poi in amore non si può giocare in tre
| А то в любовь не сыграешь втроем
|
| Tu sei la neve e lei rimane sempre il sole
| Ты снег, и он всегда остается солнцем
|
| Ragazza mia
| Моя девушка
|
| Ricordo
| Я помню
|
| La prima stretta di mano
| Первое рукопожатие
|
| Il primo ti amo
| Первый я люблю тебя
|
| Un po' prima litigavamo
| Чуть раньше мы спорили
|
| Siamo passati dal divano
| Мы сошли с дивана
|
| Al primo piano
| На первом этаже
|
| Al nuovo letto a scambiarci ciò che allora realmente eravamo
| На новую кровать, чтобы обменять то, чем мы были на самом деле
|
| Tu una bambina
| Ты маленькая девочка
|
| Impresse le lacrime sul tuo viso
| Он запечатлел слезы на твоем лице
|
| Ancora
| Все еще
|
| Oggi mi innamoro appena
| Сегодня я просто влюбляюсь
|
| Guardo il tuo sorriso
| я смотрю на твою улыбку
|
| E mi fa male
| И мне больно
|
| Se stai male
| Если вы больны
|
| Potessi rimediare
| я мог бы это исправить
|
| Sarebbe eccezionale
| это было бы исключительно
|
| Mi chiedo chi l’ha deciso
| интересно кто это решил
|
| Insieme tutte quelle notti blu
| Все эти синие ночи вместе
|
| Se la bellezza è il materiale allora sicuro sei tu
| Если красота - это материал, тогда ты уверен
|
| In fondo
| В заключение
|
| Con te ho passato ogni secondo
| Я провел с тобой каждую секунду
|
| E abbiamo fatto un selfie scattato agli occhi del mondo
| И мы сделали селфи на глазах у всего мира
|
| Ed ora piano
| А теперь медленно
|
| Ricordiamo
| Мы помним
|
| Ricordi amo
| Помни, я люблю
|
| Dai ritorniamo
| Давай, вернемся
|
| Ritorni amo
| Вернись, я люблю
|
| Così che ti chiamavo
| Так что я назвал тебя
|
| Ehi
| Привет
|
| Siamo più che perfetti direi
| Мы более чем совершенны, я бы сказал
|
| Diciamo per ora okay
| Скажем, хорошо на данный момент
|
| Ma
| Но
|
| Insieme a lei
| Вместе с ней
|
| Ne ho fatte di fotografie
| я сфотографировал их
|
| Ci sono scritte date e pezzi di poesie
| Есть написанные даты и стихи
|
| Mi ha regalato senza mai stancarsi l’anima
| Он отдал мне свою душу, никогда не уставая
|
| Ed io non posso farla piangere per te
| И я не могу заставить ее плакать из-за тебя
|
| Tu sei la neve
| Ты снег
|
| E lei rimane sempre il sole
| И она всегда остается солнцем
|
| Ragazza mia
| Моя девушка
|
| Ragazza mia | Моя девушка |