| Il tuo maglione lungo sulle mani
| Твой длинный свитер на руках
|
| Quel seno che non è cresciuto piu
| Те груди, которые больше не выросли
|
| Le corse in bicicletta a primavera
| Велопрогулки весной
|
| Il vento profumava anche di te
| Ветер тоже пах тобой
|
| Di questo tempo in due solo fotografie
| За это время только на двух фотографиях
|
| E cosí lontani noi pensiamo ancora a noi
| И так далеко мы все еще думаем о себе
|
| Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
| Я до сих пор помню тот день первого поцелуя в Неаполе
|
| Ma non è giusto pensarti stasera
| Но несправедливо думать о тебе сегодня вечером
|
| Il tuo cuore ha già un battito nuovo
| У твоего сердца уже есть новый удар
|
| Parla male di me senza alcuna pietá
| Говорите обо мне плохо без всякой пощады
|
| Anche se tutto questo so il male che fa
| Хотя все это я знаю, какой вред это наносит
|
| Si stasera t’avesse vasà
| Если бы он был у вас сегодня вечером, васа
|
| Non dirgli mai
| Никогда не говори ему
|
| Che siamo stati a letto per un giorno intero
| Что мы были в постели целый день
|
| E la paura di quel temporale come ci stringeva
| И страх перед этой бурей, как она держала нас
|
| Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
| Наши волосы и глаза борются, представляя себе ребенка
|
| Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
| Ты тоже нарисовал его профиль, а потом сорвал лист
|
| Non dirgli mai
| Никогда не говори ему
|
| Di come è stato bello quella notte al mare
| Как красиво было той ночью у моря
|
| Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
| За лодкой мы ждали прихода солнца
|
| Di quella volta per un tuo ritardo ci tremava il cuore
| В то время из-за твоего промедления наши сердца трепетали
|
| Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l’amore
| Эта ложная тревога удерживала нас вместе, не занимаясь любовью.
|
| Non dirgli mai
| Никогда не говори ему
|
| Spengi il fuoco che brucia dentro te
| Потушите огонь, который горит внутри вас
|
| E nascondi quegli occhi rossi se pensi a me
| И спрячь эти красные глаза, если думаешь обо мне.
|
| Ma se lui te stringe le mani respira più forte dicendo che l’ami
| Но если он пожмет тебе руку, дыши сильнее, говоря, что любишь его.
|
| La sua vita è più bella da quando ci sei
| Его жизнь стала красивее с тех пор, как ты здесь
|
| Gli fai male se un giorno parlando di noi
| Ты причинишь ему боль, если однажды заговоришь о нас
|
| Hai una lacrima ancora per me
| У тебя все еще есть слеза для меня
|
| Non dirgli mai
| Никогда не говори ему
|
| Che il vostro non è amore, è sesso senza cuore
| Что у тебя не любовь, это бессердечный секс
|
| Che ti fa male se ti vuol baciare lì vicino al mare
| Что тебе больно, если он хочет поцеловать тебя там, у моря
|
| Che tu fingendo a volte gli sorridi ma trattieni il pianto
| Что ты иногда притворяешься, что улыбаешься ему, но сдерживаешь плач
|
| Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
| Если в этот момент я провожу тебя по улицам сердца
|
| Nemmeno io
| И я нет
|
| Ti voglio dire amore come sto soffrendo
| Я хочу сказать тебе, люблю, как я страдаю
|
| Di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
| Сколько раз я думаю посреди ночи и говорю всхлипывая
|
| Mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
| Мне больно, когда твои воспоминания я хочу стереть
|
| Chiuso nel cuore portero per sempre questo grande amore
| Закрытое в моем сердце, я всегда буду нести эту великую любовь
|
| Io t’amerò minuto per minuto tutta la vita
| Я буду любить тебя каждую минуту всю свою жизнь
|
| Siamo lontani, ma la nostra storia non è mai finita | Мы далеко, но наша история никогда не заканчивается |