Перевод текста песни Amore mio - Gigi D'Alessio

Amore mio - Gigi D'Alessio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amore mio, исполнителя - Gigi D'Alessio.
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Итальянский

Amore Mio

(оригинал)

Любовь моя

(перевод на русский)
Era settembre ed il sole ci ha visti baciareБыл сентябрь, и солнце видело, как мы целовались,
Con il fiatone correvi giocando con meТы бежала, тяжело дыша, играясь со мной,
Un sassolino nell' acqua faceva rumoreКамешек в воде создавал немного шума,
Il desiderio di stare per sempre con teУ меня возникло желание быть всегда рядом с тобой,
Col naso rosso dal freddo era quasi NataleТвой красный от холода нос, было почти Рождество,
Il nostro amore cresceva ogni giorno di piùНаша любовь росла с каждым днём всё больше,
Era la luce degli occhi ad accendere i cuoriБлеск в глазах зажигал наши сердца,
Fino all' ecclissi solare che adesso c'è in teСоздавая солнечное затмение, что сейчас внутри тебя
--
Cosa c'è? Сon lo sguardo abbassatoЧто случилось? С опущенным взглядом
Non parli e non corri da meНе говоришь и не бежишь ко мне,
Hai bisogno di stare un po' sola,Тебе нужно побыть немного одной,
Lontana, perché?Вдалеке от меня, почему?
Cosa c'è? Io lo so, tra un minutoЧто случилось? Я уже знаю, что через минуту
Mi lasci da solo,Ты оставишь меня одного,
Non dire di noНе обманывай меня
--
Amore mio,Любовь моя,
Senza un addio mi stai lasciandoНе сказав прощай, ты оставляешь меня,
Ma il tuo silenzio sembra dire hai fatto centroНо твоё молчание, кажется, само сказало "Ты угадал"
Come la neve sciolta al sole stai piangendoСловно снег тает на солнце, ты плачешь,
È inevitabileЭто — неизбежно,
Ma lui chi è? Adesso me ne stai parlandoНо кто он? Ты сейчас говоришь мне о нём,
Come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo?Как ты могла отдать ему кусочек моего мира?
Vorrei sparire mentreЯ хотел бы исчезнуть в то время,
Ti accarezza il vento,Как ветер ласкает тебя,
Sei cattivissimaТы так плохо поступаешь
--
Non peggiorarmi le coseНе ухудшай положения дел,
Guardando i minutiГлядя, как проходят минуты,
Lasciami il tempo di dire che penso di teОставь мне время сказать, что думаю о тебе,
Ridammi indietro quei lunghi momenti d'amoreВерни назад те долгие моменты любви,
Tutte le notti passate a parlare con teВсе те ночи, проведённые в разговоре с тобой,
Cosa c'è? Non tenermi nascoste le coseЧто случилось? Не скрывай от меня ничего,
Fammelle sapèДай мне знать обо всём,
È venuta la fine del mondo soltanto per meЛишь для меня наступил конец света,
Cosa c'è? Non lo soЧто случилось? Я не знаю,
Forse è solo un bruttissimo sognoМожет быть, это — всего лишь кошмарный сон,
Mi sveglio fra un po'И я скоро проснусь
--
Amore mio,Любовь моя,
Senza un addio mi stai lasciandoНе сказав прощай, ты оставляешь меня,
Ma il tuo silenzio sembra dire hai fatto centroНо твоё молчание, кажется, само сказало: "Ты угадал"
Come la neve sciolta al sole stai piangendoСловно снег тает на солнце, ты плачешь,
È inevitabileЭто — неизбежно,
Ma lui chi è? Adesso me ne stai parlandoНо кто он? Ты сейчас говоришь мне о нём,
Come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo?Как ты могла отдать ему кусочек моего мира?
Vorrei sparire mentreЯ хотел бы исчезнуть в то время,
Ti accarezza il vento,Как ветер ласкает тебя,
Sei cattivissimaТы так плохо поступаешь

Amore mio

(оригинал)
Era settembre ed il sole ci ha visti baciare
Con il fiatone correvi giocando con me
Un sassolino nell’acqua faceva rumore
Il desiderio di stare per sempre con te
Col naso rosso dal freddo era quasi Natale
Il nostro amore cresceva ogni giorno di più
Era la luce degli occhi ad accendere i cuori
Fino all’ecclissi solare che adesso c'è in te
Cosa c'è
Con lo sguardo abbassato non parli e non corri da me
Hai bisogno di stare un po' sola lontana perché
Cosa c'è
Io lo so
Tra un minuto mi lasci da solo non dire di no
Amore mio
Senza un’addio mi stai lasciando
Ma il tuo silenzio sebra dire hai fatto centro
Come la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
Ma lui chi è
Adesso me ne sti parlando
Come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
Vorrei sparire mentre ti accarezza il vento
Sei cattivissima
Non peggiorarmi le cose guardando i minuti
Lasciami il tempo di dire che penso di te
Ridammi indietro quei lunghi momenti d’amore
Tutte le notti passate a parlare con te
Cosa c'è
Non tenermi nascoste le cose fammelle sapè
È venuta la fine del mondo soltanto per me
Cosa c'è
Non lo so
Forse è solo un bruttissimo sogno
Mi sveglio tra un po'
Amore mio
Senza un’addio mi stai lasciando
Ma il tuo silenzio sebra dire hai fatto centro
Come la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
Ma lui chi è
Adesso me ne sti parlando
Come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
Vorrei sparire mentre ti accarezza il vento
Sei cattivissima

Любовь моя

(перевод)
Это был сентябрь, и солнце видело, как мы целуемся
Запыхавшись, ты побежал играть со мной.
Камешек в воде зашумел
Желание быть с тобой навсегда
С красным носом от холода было почти Рождество
Наша любовь росла с каждым днем
Это был свет глаз, который зажигал сердца
До солнечного затмения, которое сейчас в тебе
Как дела
С опущенными глазами ты не говоришь и не бежишь ко мне
Тебе нужно быть немного одиноким, потому что
Как дела
Я знаю это
Оставь меня в покое через минуту, не говори нет.
Моя любовь
Без прощания ты уходишь от меня
Но ваше молчание, кажется, говорит, что вы попали в цель
Как растаявший снег на солнце ты плачешь неизбежно
Но кто он
Теперь ты говоришь об этом
Как ты мог дать ему кусочек моего мира
Я хотел бы исчезнуть, пока ветер ласкает тебя
Ты очень плохой
Не делайте хуже, глядя на минуты
Дай мне время сказать, что я думаю о тебе
Верни мне те долгие мгновения любви
Все ночи, проведенные в разговорах с тобой
Как дела
Не скрывай от меня ничего, ты знаешь
Конец света наступил только для меня
Как дела
Я не знаю
Может быть, это просто очень плохой сон
Я просыпаюсь через некоторое время
Моя любовь
Без прощания ты уходишь от меня
Но ваше молчание, кажется, говорит, что вы попали в цель
Как растаявший снег на солнце ты плачешь неизбежно
Но кто он
Теперь ты говоришь об этом
Как ты мог дать ему кусочек моего мира
Я хотел бы исчезнуть, пока ветер ласкает тебя
Ты очень плохой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon amour 2007
Un nuovo bacio 2007
Insieme a lei 2007
Apri le braccia 2007
Liberi da noi 2007
Non dirgli mai 2007
Quanti amori 2007
Como suena el corazon 2007
Non Mettermi In Croce 2007
Comme si fragile 2012
Non mollare mai 2007
Primo appuntamento 2007
L'anatroccolo sposato 2012
Musica 2012
Cumpagna mia 2015
Siamo tutti diversi 2012
Per una donna 2012
Annare' 2015
Anna se sposa 2012
Ragazza mia ft. Gigi D'Alessio 2016

Тексты песен исполнителя: Gigi D'Alessio