| I wanna see everybody stand 'til they feet up right now
| Я хочу видеть, как все встают, пока не встанут прямо сейчас
|
| I wanna see everybody stand on they feet right now
| Я хочу видеть, как все встают на ноги прямо сейчас
|
| Ha
| Ха
|
| Yeah
| Ага
|
| Zone, zone, zone, zone
| Зона, зона, зона, зона
|
| Hey Swizz, I’m just gonna rap from the top
| Эй, Swizz, я просто буду читать рэп сверху
|
| Make 'em stand up, ah
| Заставь их встать, ах
|
| Exterminator, manager’s observin' hater
| Истребитель, наблюдающий ненавистник менеджера
|
| All the man a terminator
| Весь мужчина терминатор
|
| Rollin' in a convertible 'til early, day up
| Катаюсь в кабриолете до утра.
|
| Watch a couple videos and burn the day up
| Посмотрите пару видео и сожгите день
|
| On my early bird to get that early paper
| На моей ранней пташке, чтобы получить эту раннюю статью
|
| Yeah, we burnin' weed, no we ain’t burnin' vapor
| Да, мы сжигаем траву, нет, мы не сжигаем пар
|
| When we gettin' greasy, just a verbal taster
| Когда мы становимся жирными, просто словесный дегустатор
|
| Rollin' up the weed, I got that herbal chaser
| Сворачиваю травку, у меня есть травяной преследователь
|
| Yeah, got you up in your seat
| Да, ты встал на свое место
|
| Fuck them niggas 'cause all them motherfuckers is sheep
| К черту их нигеров, потому что все эти ублюдки - овцы
|
| Get up, Swizzy, and show you motherfuckers a beat
| Вставай, Свиззи, и покажи, ублюдки, бит
|
| I’m just happy 'cause my life I was stuck in the street
| Я просто счастлив, потому что всю свою жизнь я застрял на улице
|
| Yeah, 'cause it’s nice 'cause none of this was up in my reach
| Да, потому что это хорошо, потому что ничего из этого не было в моей досягаемости
|
| Get to runnin' up 'cause that motherfucker was steep
| Приступайте к бегу, потому что этот ублюдок был крутым
|
| Take a cigarette, brother, take a couple of sheets
| Возьми сигарету, брат, возьми пару листов
|
| If there’s some in there, you can take the money for keeps
| Если там есть немного, вы можете взять деньги на хранение
|
| Yeah, they thought that they had it
| Да, они думали, что у них это есть.
|
| I don’t even know why they even thought they could have it
| Я даже не знаю, почему они вообще думали, что у них это может быть
|
| This my habitat when I’m bringin' forces of habit
| Это моя среда обитания, когда я приношу силы привычки
|
| Little cabbage patch, liftin' up the cork then I splash it
| Маленькая грядка с капустой, поднимаю пробку и брызгаю на нее.
|
| Yeah, just look at that, thinkin' I put off with a hatchet
| Да, просто посмотри на это, думая, что я отложил топором
|
| When that mack attack, bet there won’t be two when I clap him
| Когда этот мак нападет, держу пари, что не будет двух, когда я хлопну его
|
| That was random but that’s just how I talk when I’m rappin'
| Это было случайно, но именно так я разговариваю, когда читаю рэп.
|
| Put all them cameras up 'cause in Hollywood they be snappin'
| Поднимите все эти камеры, потому что в Голливуде они щелкают
|
| Hold on, hold on, hold on, hold on
| Держись, держись, держись, держись
|
| That’s too much, Hollow Man
| Это слишком, Полый Человек
|
| That’s too much, Hollow Man
| Это слишком, Полый Человек
|
| You talkin' too crazy for 'em, huh
| Ты слишком сумасшедший для них, да
|
| Tell 'em somethin'
| Скажи им что-нибудь
|
| Sneeze, nigga, then you lose
| Чихни, ниггер, тогда ты проиграешь
|
| Man just got the weed, but we need the booze
| Человек только что получил травку, но нам нужна выпивка
|
| Cinderella dreams, but don’t need the shoes
| Золушка мечтает, но не нуждается в туфлях
|
| We don’t got degrees, but we livin' huge
| У нас нет ученых степеней, но мы живем на широкую ногу
|
| Niggas 'bout to sweep, yeah, we need the brooms
| Ниггеры собираются подмести, да, нам нужны метлы
|
| You can leave the streets, but don’t leave your goons
| Вы можете уйти с улицы, но не бросайте своих головорезов
|
| Niggas movin' booze, you’re just movin' boos
| Ниггеры качают выпивку, ты просто качаешься
|
| You wouldn’t be alive if it wasn’t for dude
| Тебя бы не было в живых, если бы не чувак
|
| How is he, pop-pop? | Как он, поп-поп? |
| He ain’t got no clues
| У него нет подсказок
|
| Think he saw a ghost, Ebenezer Scrooge
| Думаю, он видел призрака, Эбенезер Скрудж.
|
| They ain’t in the mood, you ain’t got the moves
| Они не в настроении, у тебя нет движений
|
| You ain’t got the hits, you ain’t got the tunes
| У тебя нет хитов, у тебя нет мелодий
|
| Mans have written them off
| Маны их списали
|
| I don’t listen to none of them niggas that’s soft
| Я не слушаю никого из этих мягких нигеров
|
| Now they’re questionin' if Hollow Man is still on the top
| Теперь они задаются вопросом, по-прежнему ли Hollow Man на вершине
|
| Why you runnin' 'round with Hollow Man? | Почему ты бегаешь с Полым Человеком? |
| Just chill in the box
| Просто расслабься в коробке
|
| Outside, villainous fucks
| Снаружи злодейские ебли
|
| One time real as the clock
| Один раз реально как часы
|
| Fugees, they think they’re killin' me soft
| Fugees, они думают, что убивают меня мягко
|
| Leakin' got me spillin' Courvois'
| Утечка заставила меня пролить Курвуа
|
| They don’t see us, either
| Нас тоже не видят
|
| Came back, man, hit 'em with the meat cleaver
| Вернулся, чувак, ударил их тесаком для мяса
|
| You a boss actin' like a diva
| Ты босс, ведешь себя как дива
|
| Bitch, fuck your money, dog, we don’t need ya
| Сука, к черту твои деньги, собака, ты нам не нужен
|
| Yeah, come through with the two on two
| Да, пройди с двумя на два
|
| Outside white, inside, turquoise, too
| Снаружи белый, внутри тоже бирюзовый
|
| Bangin' on your chest, oh, you think you come from the zoo?
| Стучать тебе в грудь, о, ты думаешь, что пришел из зоопарка?
|
| I’ma pull up and show you what gorillas will do
| Я подъеду и покажу вам, что будут делать гориллы
|
| Yeah, straight from New York to Peckham
| Да, прямо из Нью-Йорка в Пекхэм.
|
| Niggas actin' thirsty, pull up with the soaker and wet 'em
| Ниггеры хотят пить, подъезжают с мокрым полотенцем и мочит их.
|
| Ayo, Giggs
| Айо, Гиггз
|
| I could go for another 50 or 60 bars but the song was over before I even got on
| Я мог бы сыграть еще 50 или 60 тактов, но песня закончилась еще до того, как я начал
|
| this thing, huh
| это дело, да
|
| Zone, zone, zone, zone
| Зона, зона, зона, зона
|
| Landlord
| Арендодатель
|
| Showtime
| Время для шоу
|
| Zone
| Зона
|
| Ayy
| Айй
|
| Right
| Верно
|
| Ayy
| Айй
|
| Right
| Верно
|
| What they gon' do now?
| Что они собираются делать теперь?
|
| What they gon' do now, huh?
| Что они собираются делать теперь, а?
|
| Ayy
| Айй
|
| Man I brought the orchestra out to London just for no reason | Чувак, я без всякой причины привез оркестр в Лондон. |