| As wings cut through sky and air
| Когда крылья прорезают небо и воздух
|
| Currents are pushed and cleared away
| Токи толкаются и убираются
|
| So too are the lives of the loved
| Такова и жизнь любимых
|
| Sometimes a necessary action
| Иногда необходимое действие
|
| Navigation was once pre-ordained
| Когда-то навигация была предопределена
|
| Now the flights are independent
| Теперь полеты независимы
|
| Like natural thought patterns
| Как естественные модели мышления
|
| Distinct and defined…
| Отчетливый и определенный…
|
| Sometimes to be understood
| Иногда нужно быть понятым
|
| One must push away
| Нужно оттолкнуть
|
| Isolation is the catalyst
| Изоляция – это катализатор
|
| Mental and chemical reactions
| Психические и химические реакции
|
| CEREBELLUM EVOLUTION!!!
| ЭВОЛЮЦИЯ МОЗЖЕКА!!!
|
| Obsidian plumage
| Обсидиановое оперение
|
| Flat black, as pitch
| Плоский черный, как смола
|
| A mirror of image of itself
| Зеркало изображения самого себя
|
| A reversal of the soul state
| Изменение состояния души
|
| Talons once brittle now bronze!
| Когти когда-то хрупкие, теперь бронзовые!
|
| So tear, Raven
| Так что рви, Рэйвен
|
| Rip and tear away
| Разорвать и оторвать
|
| Tear away the lies and fear
| Оторвите ложь и страх
|
| And split the sky with your song
| И расколоть небо своей песней
|
| And leave the flock of crows behind… | И оставь стаю ворон позади… |