| Gibbering Hordes Of Zemiath (оригинал) | Бормочущие Орды Земиатов (перевод) |
|---|---|
| Rambling oily legions of doom | Бессвязные маслянистые легионы гибели |
| Stinking inhuman atrocities | Вонючие бесчеловечные зверства |
| Isolated | Изолированный |
| Segregated | Раздельно |
| Uninstigated | Неспровоцированный |
| Roiling dervish of blood and pain | Бурлящий дервиш крови и боли |
| Indiscriminate in their scope | Без разбора |
| Bound by blood and death | Связанный кровью и смертью |
| Ravages upon ravages | Опустошение на опустошение |
| Violence until that final breath | Насилие до последнего вздоха |
| Objects of worship | Объекты поклонения |
| Throughout infinite worlds and time | В бесконечных мирах и времени |
| A perpetual masquerade | Вечный маскарад |
| And a sorcerer’s foolish pride | И глупая гордость колдуна |
| Combined with immortal guile | В сочетании с бессмертным коварством |
| And summon forth the gibbering hordes… | И призови бормочущие полчища… |
| Reversal without exception | Разворот без исключения |
| Intentions inverted | Намерения перевернуты |
| New-found perversions and degradation | Новообретенные извращения и деградация |
| All unto the immaculate Zemiath | Все для безупречного Земиата |
| IA Zemiath! | ИА Земиат! |
| Zemiath IA! | Земиат ИА! |
