| Cosmic Triangular Communications (оригинал) | Космическая треугольная связь (перевод) |
|---|---|
| Equilateral separation | Равностороннее разделение |
| A sum equal to its parts | Сумма, равная ее частям |
| Mathematical communication | Математическая связь |
| Numbers re-routed | Номера перенаправлены |
| To better serve the infinite arts… | Чтобы лучше служить бесконечному искусству… |
| The riddle of Sierpinski | Загадка Серпинского |
| Laid out for all to see | Выложено для всеобщего обозрения |
| Only those with open minds | Только те, у кого открытый разум |
| Will benefit and live free… | Принесет пользу и будет жить бесплатно… |
| Those that choose to walk about blind | Те, кто предпочитает ходить слепыми |
| Deaf, dumb and in fear | Глухой, немой и в страхе |
| After all is made equal | Ведь все равны |
| Their purpose will be made clear… | Их цель будет прояснена… |
| Our existence is but a passing fancy | Наше существование - всего лишь мимолетная фантазия |
| Never to be repeated | Никогда не повторяться |
| The human race has had its chance | У человечества был шанс |
| We deserve to be defeated | Мы заслуживаем поражения |
| Turn back around | Повернись назад |
| Stumble back into the mire | Наткнуться обратно в болото |
| And prepare to be bathed | И приготовьтесь к купанию |
| In everlasting fire | В вечном огне |
