| Rearview (оригинал) | Вид сзади (перевод) |
|---|---|
| Sometimes there’s just so much to say | Иногда так много нужно сказать |
| You don’t say a word | Вы не говорите ни слова |
| Silence buys you a little time | Молчание дает вам немного времени |
| But not a reason why | Но не причина, почему |
| Overheat and evaporate | Перегрев и испарение |
| Leaving like smoke from between your teeth | Уходя, как дым между зубами |
| Hanging in dark clouds above our heads | Висят в темных облаках над нашими головами |
| Old silence haunting us still | Старая тишина все еще преследует нас |
| Fenced in broken fields | Огражден в разбитых полях |
| Missing points | Недостающие точки |
| In every voice a song | В каждом голосе песня |
| And every song a voice | И каждая песня голос |
