| Long Weakend (оригинал) | Длинный Слабый конец (перевод) |
|---|---|
| After you’ve worked your life away | После того, как вы отработали свою жизнь |
| And your father’s goals are met | И цели твоего отца достигнуты |
| With a fenced-in yard and the bills paid | С огороженным двором и оплаченными счетами |
| After all your money is Saved | После того, как все ваши деньги сэкономлены |
| And your status bar is set | И ваша строка состояния настроена |
| You’ll climb fearless up The Cascades | Вы бесстрашно взберетесь на Каскады |
| You swear | Ты клянешься |
| Some day | Когда-нибудь |
| …and you’ll tip-toe to the edge | … и вы будете на цыпочках к краю |
| If there’s a safety net | Если есть сеть безопасности |
| You crawled when you could walk | Вы ползли, когда могли ходить |
| You dragged your feet as your mouth ran off | Вы волочили ноги, когда ваш рот сбежал |
| All you are is talk | Все, что вы говорите |
| And now you’re spent; | И теперь вы истощены; |
| defeated | побежден |
| As you lie low | Пока ты лежишь низко |
| Wrapped up in | Завернутый в |
| (clipped dreams) | (обрезанные сны) |
| The security you seek | Безопасность, которую вы ищете |
| (won't fly at all) | (вообще не летает) |
| Can’t fall, can’t catch up with | Не может упасть, не может догнать |
| Last call. | Последний звонок. |
| face down. | лицом вниз. |
| passed out | потерял сознание |
