| Woah
| Вау
|
| Looking back at this mess that you have created
| Оглядываясь назад на этот беспорядок, который вы создали
|
| All the years totalled up
| Все годы в сумме
|
| A wife, a kid, a house
| Жена, ребенок, дом
|
| Woah
| Вау
|
| Teenage dreams, are just that, stop chasing dead endeavours
| Подростковые мечты - это просто, перестаньте гоняться за мертвыми усилиями
|
| Teenage dreams, they were just that
| Подростковые мечты, они были именно такими
|
| So take responsibility
| Так что возьмите на себя ответственность
|
| Try to pretend it never happened
| Попробуйте притвориться, что этого никогда не было
|
| You ran away from what most would give their life for
| Вы убежали от того, за что большинство отдало бы жизнь
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You try to pretend it never happened
| Вы пытаетесь притвориться, что этого никогда не было
|
| You ran away from what most would give their life for
| Вы убежали от того, за что большинство отдало бы жизнь
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| Woah
| Вау
|
| Woah
| Вау
|
| The excuses that you fabricate are so lonesome
| Оправдания, которые вы изобретаете, такие одинокие
|
| Misguided traveller, I’m here to tell you there’s more to this
| Заблудший путешественник, я здесь, чтобы рассказать вам, что это еще не все
|
| More to this
| Подробнее об этом
|
| Go
| Идти
|
| Yeah
| Ага
|
| Day in, day out, from here, to there
| День за днем, отсюда туда
|
| Why leave behind all that you’ve built?
| Зачем оставлять позади все, что вы построили?
|
| Day in, day out, from here, to there
| День за днем, отсюда туда
|
| Why leave behind all that you’ve built?
| Зачем оставлять позади все, что вы построили?
|
| Woah
| Вау
|
| Why leave behind all that you’ve built?
| Зачем оставлять позади все, что вы построили?
|
| Woah
| Вау
|
| Why leave behind all that you’ve built?
| Зачем оставлять позади все, что вы построили?
|
| Try to pretend it never happened
| Попробуйте притвориться, что этого никогда не было
|
| You ran away from what most would give their life for
| Вы убежали от того, за что большинство отдало бы жизнь
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You try to pretend it never happened
| Вы пытаетесь притвориться, что этого никогда не было
|
| You ran away from what most would give their life for
| Вы убежали от того, за что большинство отдало бы жизнь
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| You ran away
| Ты убежал
|
| Woah
| Вау
|
| You
| Ты
|
| You (you)
| Ты (ты)
|
| You’ve got a hole in your heart (heart)
| У тебя дыра в сердце (сердце)
|
| You had it right from the start (start)
| У вас было это с самого начала (начало)
|
| And even if you go far (far)
| И даже если ты уйдешь далеко (далеко)
|
| Nothing’s gonna change | Ничего не изменится |