| They put me in a cage to see what happens when | Меня в клетку посадили — наблюдать, как я исчезаю, |
| You put one in a cell without an escape plan | Как человек без лазейки томится в заточенье. |
| If I lose my mind before the first attempt | Если рассудок сгорит до первой дерзости — |
| Mmh, oh, I’ll never be free again | Мм, ах, я уже не познаю свободы. |
| The walls are made of glass and they are hard as stone | Стены — хрустальный панцирь, в них промерзший гранит, |
| Come on, take some pictures with your high-end phones | Снимай меня, лови свой ракурс, сверкай дисплеями. |
| Give me all your love and share it with your friends | Даруй мне всю свою любовь, отдай её на радость чужим — |
| Oh, I’ll never be free again | О, мне не вырваться вновь никогда. |
| Oh, I have all these dark dreams | Мне снятся ночные кошмары — густые, как тень под водой. |
| They come down like concrete | Они валятся вниз, будто свинцовая плита. |
| For your entertainment, ah | Вам на потеху, ах, |
| I’ll name it to tame it | Я дам имя тому, что рвётся ко мне — чтоб укротить. |
| Don’t turn the lights off, I barely understand | Не гаси свет — я стою у рубежа смутных смыслов. |
| What I know is all quicksand | Всё, что я знаю, зыбко, как зыбучий песок. |
| As the rain blows through the curtains | Дождь полосует портьеры, как ножи на ветру, |
| I’m turnin', to set my eyes on you | Я оборачиваюсь — и всё зрение на тебе. |
| Woke up next to you | Я проснулся рядом с тобой, |
| I’ll name it to tame it | Я дам имя тому — и научу его смирению. |
| I hear a million voices laughing indiscreet | Я слышу миллион голосов, их хохот — без стыда, без стен. |
| It’s how they enjoy the blood spilled on the screen | Так они пьют кровь с экрана, смакуя чужую боль. |
| Hey, man, I’ve washed my face, I’ve kept my costume clean | Послушай, я умыл лицо, мой облик без пятен, |
| Oh, I’m not a part of the scene | Но, увы, я не часть их сценографии. |
| But all I thought I knew has been turned upside down | Но всё, что знал, развернулось зеркальным куском. |
| I don’t have a clue what it means to drown | Я не ведаю, что значит тонуть — даже в снах. |
| And what I mean to you, I’ll never figure out | И что я для тебя — мне не откроется вовек. |
| All the noise in here got way too loud | Шум здесь стал свинцовой бурей. |
| I have all these dark dreams | Мне снятся ночные кошмары — густые, как тень под водой. |
| They come down like concrete | Они валятся вниз, будто свинцовая плита. |
| For your entertainment (ah) | Вам на потеху (ах), |
| I’ll name it to tame it | Я дам имя тому, что рвётся ко мне — чтоб укротить. |
| Don’t turn the lights off, I barely understand | Не гаси свет — я стою у рубежа смутных смыслов. |
| What I know is all quicksand | Всё, что я знаю, зыбко, как зыбучий песок. |
| As the rain blows through the curtains | Дождь полосует портьеры, как ножи на ветру, |
| I’m turnin', to set my eyes on you | Я оборачиваюсь — и всё зрение на тебе. |
| Woke up next to you | Я проснулся рядом с тобой, |
| To set my eyes on you | Чтобы смотреть только на тебя, |
| Woke up next to you | Я проснулся рядом с тобой. |
| We close a deal | Мы заключаем союз — |
| In the ink-blue dawn | В чернильно-синей заре, |
| All is revealed, now | Всё явлено, всё ясно стало, |
| We can’t be harmed | Нас не коснутся беды. |
| Soon, I am leavin' | Скоро я исчезну, |
| Soon, I’ll be gone | Скоро меня не будет, |
| I don’t need reasons | Мне не нужны оправданья, |
| To be alone | Чтобы быть одному. |
| We close a deal | Мы заключаем союз — |
| In the ink-blue dawn | В чернильно-синей заре, |
| All is revealed, now | Всё явлено, всё ясно стало, |
| We can’t be harmed | Нас не коснутся беды. |
| Soon, I am leavin' | Скоро я исчезну, |
| Soon, I’ll be gone | Скоро меня не будет, |
| I don’t need reasons | Мне не нужны оправданья, |
| To be alone | Чтобы быть одному. |
| We close a deal | Мы заключаем союз — |
| In the ink-blue dawn | В чернильно-синей заре, |
| All is revealed, now | Всё явлено, всё ясно стало, |
| We can’t be harmed | Нас не коснутся беды. |
| Soon, I am leavin' | Скоро я исчезну, |
| Soon, I’ll be gone | Скоро меня не будет, |
| I don’t need reasons | Мне не нужны оправданья, |
| To be alone | Чтобы быть одному. |
| We close a deal | Мы заключаем союз — |
| In the ink-blue dawn | В чернильно-синей заре, |
| All is revealed, now | Всё явлено, всё ясно стало, |
| We can’t be harmed | Нас не коснутся беды. |
| Soon, I am leavin' | Скоро я исчезну, |
| Soon, I’ll be gone | Скоро меня не будет, |
| I don’t need reasons | Мне не нужны оправданья, |
| To be alone | Чтобы быть одному. |