Перевод текста песни Nostalgique - Gianni

Nostalgique - Gianni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgique, исполнителя - Gianni.
Дата выпуска: 14.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Nostalgique

(оригинал)
Feu dans la cathédrale, son dans la basilique, les miens ont pris des piges,
ça passe pas si vite
Commerce illicite donc police, on évite, shooting photo sur le point de vente
À la vôtre, à mes morts, que des noms, plus de visage en mémoire
Des corbeaux qui volent, j’connais la fin de l’histoire, faut le voir pour le
croire
Yellow, yellow, dans l’escalier, j’fais mon mal, je viens d’en bas,
j’peux pas faire la mala
Reste d’l'équipage dans la selha, j’suis au studio, je fais des mélos
Même quand j’suis là, j’suis pas là, un peu absent, la vie nous laisse des
balafres
Mauvaise nouvelle, on devient tout pâle et dis-moi, c’est à qui qu’on renvoie
la balle?
L'étau, ballon, non merci, j’t’apprends rien, y’a des cibles
Le soir ça crible, midi ça crie, pour mon sang tu d’viens un sacrifice
Et eux en face c’est des sacrés vices, les mêmes jours elles ont perdu père et
fils
Tu perdras la vie si tu vérifies, faut que je pense à me purifier
J’regarde de gauche à droite, je n’vois que la muerte
Déjà habitué au pire, faut pas t’inquiéter
J’regarde de gauche à droite, je n’vois que la muerte
Déjà habitué au pire, faut pas t’inquiéter
J’repasse devant le bat', j’deviens nostalgique, nostalgique
Elle veut me consoler, elle vient de West Indies, West Indies
Et à tous mes morts, bah, rest in peace, rest in peace
J’repasse devant le bat', j’deviens nostalgique, nostalgique
Beaucoup ont perdu la tête, tout seuls, ils parlent au murs
Les jets font qu’l’innocence est périmée, y’a c’lui qui a les cornes dans le
périmètre
Ils ont laissé leur âmes dans Paris même, les bonne nouvelles n’arrivent que
par e-mail
Et ta vie n’est qu’un paramètre et ta mort n’est qu’un paramètre
Sur les murs, y’a du sang, ça témoigne du passé, rappel des souvenirs qu’j’ai
envie d’effacer
Pourquoi t’as fait ça?
Et pour faire simple, j’peux pas dormir, non,
j’ai pas assez
Sur le bitume, faut savoir se placer, de base, on aime la rue mais on s’en est
lassé
À dix sur l’assiette mais à deux sur la selle, j’sors de G.A.V, j’refais mes
lacets
Sur l’devant de la scène, des ennemis dans le salle
Une douille dans l’enveloppe pour un dernier message
Têtes cramées autour d’la maison, on a cramé, cramé donc les mains sont sales
Et la ue-r, c’est la maison ça mais aussi, c’est hostile, j’le ressens jusque
dans mes os
J’regarde de gauche à droite, je n’vois que la muerte
Déjà habitué au pire, faut pas t’inquiéter
J’regarde de gauche à droite, je n’vois que la muerte
Déjà habitué au pire, faut pas t’inquiéter
J’repasse devant le bat', j’deviens nostalgique, nostalgique
Elle veut me consoler, elle vient de West Indies, West Indies
Et à tous mes morts, bah rest, in peace, rest in peace
J’repasse devant le bat', j’deviens nostalgique, nostalgique
J’repasse devant le bat', j’deviens nostalgique, nostalgique
Elle veut me consoler, elle vient de West Indies, West Indies
Et à tous mes morts, bah rest, in peace, rest in peace
J’repasse devant le bat', j’deviens nostalgique, nostalgique
(перевод)
Огонь в соборе, звук в базилике, мой застрял,
это не так быстро
Незаконная торговля, так что полиция, мы избегаем, фотосессия в точке продажи
Ура, моим мертвым, только имена, больше никаких лиц в памяти
Вороны летят, я знаю конец истории, должен увидеть это для
полагать
Желтый, желтый, на лестнице, мне плохо, я пришел снизу,
я не могу делать мала
Остальная команда в селхе, я в студии, пишу мелодии.
Даже когда я там, меня нет, немного отсутствует, жизнь оставляет нас с
шрамы
Плохие новости, мы бледнеем и скажи мне, на кого мы ссылаемся?
шар?
Тиски, шарик, нет, спасибо, я вас ничему не учу, есть мишени
Вечер просеивает, полдень плачет, ради моей крови ты приносишь жертву
И их, напротив, это священные пороки, в те же дни, когда они потеряли отца и
сын
Вы потеряете свою жизнь, если проверите, я должен помнить, чтобы очистить себя
Я смотрю слева направо, я вижу только муэрте
Уже привык к худшему, не переживай
Я смотрю слева направо, я вижу только муэрте
Уже привык к худшему, не переживай
Я возвращаюсь перед летучей мышью', я ностальгирую, ностальгирую
Она хочет утешить меня, она из Вест-Индии, Вест-Индии
И всем моим мертвым, ну покойся с миром, покойся с миром
Я возвращаюсь перед летучей мышью', я ностальгирую, ностальгирую
Многие сошли с ума, совсем одни, они разговаривают со стенами
Броски делают невинность устаревшей, он тот, у кого рога в
периметр
Они оставили свои души в самом Париже, приходят только хорошие новости
по электронной почте
И твоя жизнь - это просто декорация, и твоя смерть - это просто декорация.
На стенах кровь, она свидетельствует о прошлом, напоминание о моих воспоминаниях.
хочу стереть
Почему ты это сделал?
А проще говоря, я не могу спать, нет,
мне не хватает
На асфальте нужно уметь позиционировать себя, главное, нам нравится улица, но нам это сошло с рук.
усталый
В десять на тарелке, но в два на седле, я покидаю G.A.V.
кружева
Впереди сцены враги в комнате
Рукав в конверте для последнего сообщения
Сгорели головы вокруг дома, мы сожгли, сожгли так что руки грязные
И ев-р, это дом, но и враждебно, я это даже чувствую
в моих костях
Я смотрю слева направо, я вижу только муэрте
Уже привык к худшему, не переживай
Я смотрю слева направо, я вижу только муэрте
Уже привык к худшему, не переживай
Я возвращаюсь перед летучей мышью', я ностальгирую, ностальгирую
Она хочет утешить меня, она из Вест-Индии, Вест-Индии
И всем моим мертвым, ба, покойся с миром, покойся с миром
Я возвращаюсь перед летучей мышью', я ностальгирую, ностальгирую
Я возвращаюсь перед летучей мышью', я ностальгирую, ностальгирую
Она хочет утешить меня, она из Вест-Индии, Вест-Индии
И всем моим мертвым, ба, покойся с миром, покойся с миром
Я возвращаюсь перед летучей мышью', я ностальгирую, ностальгирую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De La Hoya ft. Don Toliver 2020
Bientôt 2020
Enfant du pays 2019
Demi Lune 2019
freestyle mood, Pt. 2 2022
Tôt ou tard 2019
Cité d'or 2019
Hall 2019
Devant le bloc 2019
Nephilim 2019
Keine Bodyguards ft. Gianni 2007
La pelota 2017
Forest Fire ft. Gianni Taylor 2016
3 grammes (Euros) 2018
2 grammes (Yellow) 2018
1 gramme (Des années) 2018
Cigarillo 2019
Grammé 2019
Arène 2019
5 grammes (Maladie) 2018

Тексты песен исполнителя: Gianni