| Mauvaise graine est devenue fleur du mal, y a d’la fumée qui m’entoure le crâne
| Плохое семя стало цветком зла, мой череп окутан дымом.
|
| La gauche et la droite en train d’dialoguer, ça vient de sonner et j’ai dit «ok»
| Левый и правый ведут диалог, он только что позвонил, и я сказал «ок».
|
| Sourcils froncés quand j’croise la police, j’oublie pas que y a des frères en
| Хмурюсь, когда встречаю полицию, не забываю, что есть братья в
|
| cellule
| клетка
|
| Entre deux centres, j’brûlais des sinus, j’ai cru les revoir, j’ai halluciné
| Между двумя центрами я жёг пазухи, мне показалось, что я их снова увидел, у меня галлюцинации
|
| Baby no more drama, baby no more drama bah oui, c’est fini
| Детка, больше никакой драмы, детка, больше никакой драмы, ну да, все кончено.
|
| Sur nous tu cogites dans la nuit, j’finis la 'teille de la veille,
| О нас ты думаешь в ночи, я допиваю вчерашнюю бутылку,
|
| t’as le regard dans le vide
| ты смотришь в космос
|
| Et je regarde le ciel qui éclaire les hommes (hommes)
| И я смотрю на небо, которое освещает мужчин (мужчин)
|
| L’amitié a assombri mon cœur, faut que ma liasse prenne de la hauteur
| Дружба омрачила мое сердце, мой стек должен расти
|
| Il faut serrer les dents comme De La Hoya, pour les miens, un royaume
| Должен стиснуть зубы, как Де Ла Хойя, для меня, королевство
|
| Et rappelle-toi de tout c’qu’on s’disait, nos vies ne sont pas c’qu’on voyait
| И помните все, что мы говорили друг другу, наша жизнь не то, что мы видели
|
| Là, j’arrive sur Beriz donc on s’croise sur l’périph'
| Там я прибываю на Бериз, так что мы встречаемся на кольцевой дороге
|
| Et ça monte pour l’khaliss, ah, j’fume l’amnésia
| И это идет на кхалисс, ах, я курю амнезию
|
| I’ve been down there on my head, gonna need my bed
| Я был там на голове, мне нужна моя кровать
|
| Ain’t taking out nothing less, your girl came with the plump ass
| Ничего меньше не вынимает, твоя девушка снимает с пухлой задницей
|
| I’ll be Donny 'til I’m dead, I got no regrets
| Я буду Донни, пока не умру, я не жалею
|
| Men are running, she said, you weren’t around, you better be dead
| Мужчины бегут, сказала она, тебя не было рядом, тебе лучше умереть
|
| I just need a minute, I’m out on my back, I’m sipping this soda
| Мне просто нужна минутка, я на спине, я потягиваю эту газировку
|
| Throw some lean up in it (Yeah, yeah)
| Бросьте в него немного наклона (да, да)
|
| I said I wouldn’t be here if there wasn’t no one else (Yeah, yeah)
| Я сказал, что меня бы здесь не было, если бы не было никого другого (Да, да)
|
| I think back when it was good and I had all your help (Yeah, yeah)
| Я вспоминаю, когда все было хорошо, и у меня была вся твоя помощь (Да, да)
|
| I know it wouldn’t be right to take my last breath (Yeah)
| Я знаю, что было бы неправильно сделать последний вздох (Да)
|
| I’m moving out of sight to take my last step (Yeah)
| Я ухожу из поля зрения, чтобы сделать последний шаг (Да)
|
| I know it wouldn’t be right, I know you’d be mad, yeah (Know you’d be mad)
| Я знаю, что это было бы неправильно, я знаю, что ты разозлишься, да (знаю, что ты разозлишься)
|
| Tried that last year, I know that you out of here (You'd be mad)
| Пробовал это в прошлом году, я знаю, что ты ушел отсюда (Ты бы рассердился)
|
| A whole lot of ass in the air
| Много задницы в воздухе
|
| Il faut serrer les dents comme De La Hoya, pour les miens, un royaume
| Должен стиснуть зубы, как Де Ла Хойя, для меня, королевство
|
| Et rappelle-toi de tout c’qu’on s’disait, nos vies ne sont pas c’qu’on voyait
| И помните все, что мы говорили друг другу, наша жизнь не то, что мы видели
|
| Là, j’arrive sur Beriz donc on s’croise sur l’périph'
| Там я прибываю на Бериз, так что мы встречаемся на кольцевой дороге
|
| Et ça monte pour l’khaliss, ah, j’fume l’amnésia
| И это идет на кхалисс, ах, я курю амнезию
|
| I’ve been down up on my ass, gonna need my bed
| Я был на заднице, мне нужна моя кровать
|
| Ain’t taking out nothing less, your girl came with the plump ass
| Ничего меньше не вынимает, твоя девушка снимает с пухлой задницей
|
| I’ll be Donny 'til I’m dead, I got no regrets
| Я буду Донни, пока не умру, я не жалею
|
| Men are running, she said, you weren’t around, you better be dead
| Мужчины бегут, сказала она, тебя не было рядом, тебе лучше умереть
|
| I just need a minute, I’m out on my back, I’m sipping this soda
| Мне просто нужна минутка, я на спине, я потягиваю эту газировку
|
| Throw some lean up in it (Yeah, yeah)
| Бросьте в него немного наклона (да, да)
|
| I said I wouldn’t be here if there wasn’t no one else (Yeah, yeah)
| Я сказал, что меня бы здесь не было, если бы не было никого другого (Да, да)
|
| I think back when it was good and I had all your help (Yeah, yeah) | Я вспоминаю, когда все было хорошо, и у меня была вся твоя помощь (Да, да) |