| En-bas du bâtiment, c’est là qu’j'écris l’histoire
| Под зданием я пишу историю
|
| La cité sous CR donc on baisse les stores
| Город под CR, поэтому мы опускаем жалюзи
|
| En-bas du bâtiment, c’est là qu’j'écris l’histoire
| Под зданием я пишу историю
|
| La cité sous CR donc on baisse les stores
| Город под CR, поэтому мы опускаем жалюзи
|
| «Quel est l’taro ?» | "Что такое таро?" |
| c’est la phrase préférée
| это любимая фраза
|
| Et j’ai encore des frères déférés
| А у меня еще есть отложенные братья
|
| On a mal grandis, on est devenu fêlés
| Мы выросли неправильно, мы сломались
|
| Elle s’donnera la mort dans une cage d’escalier
| Она убьет себя на лестничной клетке
|
| Bizarrement, le sol est rouge écarlate
| Как ни странно, пол алый красный
|
| Et sur mon chemin j’ai croisé des flammes
| И на моем пути я встретил пламя
|
| J’me méfie des femmes
| я не доверяю женщинам
|
| Pas d’ceux qui au phone racontent des fables
| Не те, кто по телефону рассказывают небылицы
|
| J’pars en guerre, j’laisse mon cœur en dessous du sable
| Я иду на войну, я оставляю свое сердце под песком
|
| Le prix d’une vie s’discute autour d’une table
| Цена жизни обсуждается за столом
|
| Être come nous, t’en es pas capable
| Будь как мы, ты не можешь
|
| P’tit on avait déjà de la stup' dans le cartable
| Мальчик, у нас уже были наркотики в сумке
|
| Dehors c’est noir, demain c’est loin
| На улице темно, завтра далеко
|
| Et ma vie en une seule oxymore
| И моя жизнь в одном оксюмороне
|
| Un soleil sombre, rose sur une tombe
| Темное, розовое солнце на могиле
|
| Pourvu qu’on compte
| Пока мы считаем
|
| En-bas du bâtiment, c’est là qu’j'écris l’histoire
| Под зданием я пишу историю
|
| La cité sous CR donc on baisse les stores
| Город под CR, поэтому мы опускаем жалюзи
|
| En-bas du bâtiment, c’est là qu’j'écris l’histoire
| Под зданием я пишу историю
|
| La cité sous CR donc on baisse les stores
| Город под CR, поэтому мы опускаем жалюзи
|
| Ma haine est devenue maladie | Моя ненависть стала болезнью |
| Je ne peux pas lutter contre ma nature
| Я не могу бороться со своей природой
|
| Faire le mal j’suis devenu addict
| Делать зло я пристрастился
|
| Fini l'époque de traîner à 10
| Прошли те дни, когда можно было тусоваться в 10.
|
| Ma haine est devenue maladie
| Моя ненависть стала болезнью
|
| Je ne peux pas lutter contre ma nature
| Я не могу бороться со своей природой
|
| Faire le mal j’suis devenu addict
| Делать зло я пристрастился
|
| Fini l'époque de traîner à 10
| Прошли те дни, когда можно было тусоваться в 10.
|
| S’il faut moi je donnerais le peu de vie qui m’reste pour que tu revienne
| Если нужно, я бы отдал ту маленькую жизнь, что у меня осталась, чтобы ты вернулся.
|
| Si il faut, l’peu d’vie qu’il me reste, j’te la donnerais pour que tu revienne | Если придется, ту маленькую жизнь, что у меня осталась, я отдам ее тебе, чтобы ты вернулся |