| Sounds of the… Sounds of the…
| Звуки… Звуки…
|
| (Pick up the phone)
| (Возьми трубку)
|
| Man owe me money, I’ve been ringing this yute for the last month
| Человек должен мне денег, я звоню в этот юту в течение последнего месяца
|
| I don’t care if it’s half one in the morning
| Мне все равно, если сейчас половина первого утра
|
| My man really needs to (Pick up the phone)
| Моему мужчине действительно нужно (Поднимите трубку)
|
| «Hey fam when you get this message, holla at me cause' you’re in the violation
| «Привет, семья, когда вы получите это сообщение, поприветствуйте меня, потому что вы нарушаете
|
| zone still»
| зона еще»
|
| (Pick up the phone)
| (Возьми трубку)
|
| Told my gyal that it’s nothing
| Сказал моей девочке, что это ничего
|
| Phone ringing, but I don’t wanna answer a number I don’t know
| Звонит телефон, но я не хочу отвечать на незнакомый номер
|
| Now she thinks manna cheating, all because I won’t (Pick up the phone)
| Теперь она думает, что это манна измена, и все потому, что я не буду (возьми трубку)
|
| «Babes, who is that? | «Девочки, кто это? |
| Why is someone calling you at this time at night?»
| Почему кто-то звонит вам в это время ночи?»
|
| Different day, same mobile, I was gonna ring this girl
| В другой день, тот же мобильный, я собирался позвонить этой девушке
|
| But something in my brain said «don't dial»
| Но что-то в моем мозгу сказало "не звони"
|
| Instead, I rung Spyro
| Вместо этого я позвонил Спайро
|
| «Yo family where you deh? | «Эй, семья, где ты? |
| I’m on the high road, I beg a man send somethin' new»
| Я на большой дороге, прошу человека прислать что-нибудь новенькое»
|
| «I ain’t made in a tune in a minute, y’know g»
| «Я не сочиняю мелодию за минуту, знаешь ли»
|
| «That's cool, send somethin' from the old file»
| «Прикольно, пришлите что-нибудь из старого файла»
|
| When it comes to flows, I know styles
| Когда дело доходит до потоков, я знаю стили
|
| When it comes to dough, I know piles
| Когда дело доходит до теста, я знаю кучу
|
| When it comes to road, I know miles
| Когда дело доходит до дороги, я знаю мили
|
| When it comes to hoes, I’ve profiled
| Когда дело доходит до мотыг, я профилировал
|
| If I like her she gets the lyca (caution)
| Если она мне нравится, она получает лику (осторожно)
|
| Cause' dem gyal dere will line man up like Delilah
| Потому что дем гьял дере выстроит человека, как Далила
|
| Every time I answer my phone, it’s money on the other end these days
| Каждый раз, когда я отвечаю на звонки, в эти дни деньги на другом конце
|
| I got the Midas touch, it’s a minor
| У меня есть прикосновение Мидаса, это второстепенное
|
| I just spoke to my stylist Keira
| Я только что говорил со своим стилистом Кирой
|
| «Yo G, there’s bare packages here, let me know where you want me to send them»
| «Йо Г, тут голые посылки, дай мне знать, куда ты хочешь, чтобы я их отправил»
|
| «Line man up in designer»
| «Линейщик в дизайнере»
|
| (Pick up the phone)
| (Возьми трубку)
|
| Every time I phone my mum, I think
| Каждый раз, когда я звоню маме, я думаю
|
| «What's the point of havin' a mobile if me and my siblings can’t get through to
| «Какой смысл иметь мобильный, если я и мои братья и сестры не можем дозвониться до
|
| you?
| Вы?
|
| Lord have mercy!»
| Господи, помилуй!"
|
| (Pick up the phone)
| (Возьми трубку)
|
| Mi nuh know how fi activate dem phone yah
| Ми ну, знаю, как активировать дем-телефон, да
|
| Dem new school sumn yah; | Дем, новая школа, да; |
| mi nuh inna it
| ми ну инна это
|
| Cause mi nuh know how fi work da sumn yah and it nuh come wit no instruction
| Потому что я знаю, как работает да, да, да, и это не приходит без инструкций
|
| (Pick up the phone)
| (Возьми трубку)
|
| Jah know star
| Джа знаю звезду
|
| How you fi buy somebody something and nuh give them the manual?
| Как вы можете купить кому-то что-нибудь и дать им руководство?
|
| You know seh that boy take me for a fool tho?
| Ты знаешь, что этот мальчик принял меня за дурака?
|
| Jah know
| Джа знаю
|
| (Pick up the phone)
| (Возьми трубку)
|
| Somebody can’t help me with da phone yah?
| Кто-нибудь не может помочь мне с телефоном, да?
|
| Cause me never see dem sumn yah from mi born!
| Потому что я никогда не увижу дем самн йа из моего рождения!
|
| Years I’ve had the same number
| Годы у меня было такое же число
|
| Man I got exes runnin' back like say the food weighed under
| Чувак, у меня бывшие бегут назад, как говорят, что еда весит меньше
|
| Good tings, university book tings, hood tings
| Хорошие вещи, университетские книжки, капюшоны
|
| Hide the work in the bush tings
| Спрячьте работу в кустах
|
| Community links like DJ Thunder
| Ссылки на сообщества, такие как DJ Thunder
|
| Just came from mum’s, caught one or two joke when I heard her (Pick up the
| Только что пришел от мамы, поймал одну или две шутки, когда услышал ее (Поднимите
|
| phone)
| Телефон)
|
| Mum was just speaking Patois
| Мама просто говорила на патуа
|
| Then the phone rang and I heard her (Switch up the tone)
| Затем зазвонил телефон, и я услышал ее (включи звук погромче)
|
| Yeah, mum speaks three languages
| Да, мама говорит на трех языках
|
| Jamaican, Cockney and real well spoken
| Ямайский, кокни и очень хорошо говорят
|
| And there’s other mums just like my mum
| И есть другие мамы, такие же, как моя мама
|
| It all depends who phones them
| Все зависит от того, кто им звонит
|
| Why you calling late?
| Почему ты звонишь поздно?
|
| Tryin' cause problems, please don’t think
| Попробуйте вызвать проблемы, пожалуйста, не думайте
|
| Before you call, please don’t drink
| Прежде чем позвонить, пожалуйста, не пейте
|
| But it don’t mean I will even (Pick up the phone)
| Но это не значит, что я даже буду (Поднимите трубку)
|
| Nah, nah, not worth the time
| Нет, нет, не стоит тратить время
|
| If you a mountain, not worth the climb
| Если вы гора, не стоит подниматься
|
| Ring 'till the morning, are you challenging mine?
| Звони до утра, ты бросаешь вызов моему?
|
| I won’t (pick up the phone)
| Я не буду (возьми трубку)
|
| 'Low it, 'low it, it’s kinda bait
| 'Ниже, 'ниже, это своего рода приманка
|
| How many missed calls? | Сколько пропущенных звонков? |
| It’s over eight
| Уже больше восьми
|
| Looked in my inbox, it’s overweight
| Посмотрел в папке "Входящие", там избыточный вес.
|
| Maybe I should just (Pick up the phone)
| Может, мне стоит просто (поднимите трубку)
|
| They don’t wanna answer, they don’t wanna answer
| Не хотят отвечать, не хотят отвечать
|
| Wait 'till I catch man
| Подожди, пока я не поймаю человека
|
| Shout out to my cats, never gonna scratch man
| Привет моим кошкам, никогда не поцарапай человека
|
| Top two selected, match man
| Два лучших выбраны, матч человек
|
| Who was on the phone?
| Кто разговаривал по телефону?
|
| They never knew I was on the throne
| Они никогда не знали, что я на троне
|
| Said that he’s gaining, must be a stone
| Сказал, что он набирает, должно быть, камень
|
| Can’t get an answer, can’t get an answer
| Не могу получить ответ, не могу получить ответ
|
| «Are you taking whites?»
| «Вы берете белых?»
|
| Can’t be a human (Why, why?)
| Не может быть человеком (почему, почему?)
|
| Are you takin' rights?
| Вы принимаете права?
|
| I left my bally at home, but I had tights
| Я оставил свой мяч дома, но у меня были колготки
|
| Come to my gates, all you’re gonna see is spite
| Подойдите к моим воротам, все, что вы увидите, это злость
|
| Pick up the phone, I’ma get civil
| Возьми трубку, я буду вежлив
|
| Two options, talk to me proper or shrivel
| Два варианта, поговори со мной правильно или сморщиться
|
| Kill off killy
| убить Килли
|
| Why you calling late?
| Почему ты звонишь поздно?
|
| Tryin' cause problems, please don’t think
| Попробуйте вызвать проблемы, пожалуйста, не думайте
|
| Before you call, please don’t drink
| Прежде чем позвонить, пожалуйста, не пейте
|
| But it don’t mean I will even (Pick up the phone)
| Но это не значит, что я даже буду (Поднимите трубку)
|
| Nah, nah, not worth the time
| Нет, нет, не стоит тратить время
|
| If you a mountain, not worth the climb
| Если вы гора, не стоит подниматься
|
| Ring 'till the morning, are you challenging mine?
| Звони до утра, ты бросаешь вызов моему?
|
| I won’t (pick up the phone)
| Я не буду (возьми трубку)
|
| 'Llow it, 'llow it, it’s kinda bait
| «Позвольте, позвольте, это своего рода приманка
|
| How many missed calls? | Сколько пропущенных звонков? |
| It’s over eight
| Уже больше восьми
|
| Looked in my inbox, it’s overweight
| Посмотрел в папке "Входящие", там избыточный вес.
|
| Maybe I should just (Pick up the phone)
| Может, мне стоит просто (поднимите трубку)
|
| Must be the mandem, need to record
| Должен быть мандем, нужно записать
|
| Look for a text, but it ain’t stored
| Ищите текст, но он не сохраняется
|
| Phone’s on silent, could’ve been ignored…
| Телефон на беззвучном, его можно было проигнорировать…
|
| (Pick up the phone) | (Возьми трубку) |