| On päike väljas, kuid ootan ööd
| Солнечно, но я жду ночи
|
| On kuumus linnas, kuid ootan ööd
| В городе жара, но я жду ночи
|
| Mis kaasa haarab, meid kaugustesse viib
| То, что нужно, уносит нас далеко
|
| On valguskiired, veel kõikjal toas
| Есть лучи света, все еще повсюду в комнате
|
| On pooleli kõik tööd, kuid tean
| Вся работа в процессе, но я знаю
|
| Kaob päevavalgus, meid ootab valge öö
| Дневной свет исчезает, нас ждет белая ночь
|
| Merede tuules on päikest ja liiva
| У морского ветра есть солнце и песок
|
| Nad ootavad vaid, kui me jõuame sinna. | Они будут только ждать, когда мы доберемся туда. |
| (o — o — o — o — oo…)
| (о-о-о-о-о-о…)
|
| Aeg millest unistad talvel on viimaks nüüd käes (o — o — o — oo…)
| Время, о котором вы мечтаете зимой, наконец-то наступило (о-о-о-оо…)
|
| Ja suvede sooja toob päev
| И тепло лета приносит день
|
| Valged ööd meid ahvatlevalt kutsuvad kaasa
| Белые ночи зовут нас
|
| Keegi meid ei keela koos neid mööda ju saata
| Никто не запрещает нам их передавать
|
| Valged ööd
| Белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Valged ööd meid ahvatlevalt kutsuvad kaasa
| Белые ночи зовут нас
|
| Kuuma suvetuulena meid rändama viivad
| Они несут нас на жарком летнем ветру
|
| Valged ööd
| Белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Sooja suvetuulena
| На теплом летнем ветру
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Soovime vaid rännata
| Мы просто хотим путешествовать
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Keegi meid ei peata
| Нас никто не останавливает
|
| Ja nautima suve me peaksime täiega
| И мы должны наслаждаться летом в полной мере
|
| On käimata veel nii mitmed teed
| Есть еще так много способов пойти
|
| Aeg avastada, nüüd ootab ees
| Время открывать, теперь ждет
|
| Meid rahutuks teeb, see ootus valgest ööst
| Нас тревожит ожидание белой ночи
|
| Merede tuules on päikest ja liiva
| У морского ветра есть солнце и песок
|
| Nad ootavad vaid, kui me jõuame sinna. | Они будут только ждать, когда мы доберемся туда. |
| (o — o — o — oo…)
| (о-о-о-о…)
|
| Aeg millest unistad talvel on viimaks nüüd käes (o — o — o — oo…)
| Время, о котором вы мечтаете зимой, наконец-то наступило (о-о-о-оо…)
|
| Ja suvede sooja toob päev
| И тепло лета приносит день
|
| Valged ööd meid ahvatlevad, kutsuvad kaasa
| Белые ночи манят нас, приглашают нас
|
| Keegi meid ei keela koos neid mööda ju saata
| Никто не запрещает нам их передавать
|
| Valged ööd
| Белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Valged ööd meid ahvatlevad, kutsuvad kaasa
| Белые ночи манят нас, приглашают нас
|
| Kuuma suvetuulena meid rändama viivad
| Они несут нас на жарком летнем ветру
|
| Valged ööd
| Белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| Need on me valged ööd
| Это наши белые ночи
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Sooja suvetuulena
| На теплом летнем ветру
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Soovime vaid rännata
| Мы просто хотим путешествовать
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Keegi meid ei peata
| Нас никто не останавливает
|
| Ja nautima suve me peaksime täiega
| И мы должны наслаждаться летом в полной мере
|
| Käes on aeg, kus vabana end tunda võid
| Это время, чтобы чувствовать себя свободным
|
| Ja hing me sees nüüd muusikana voolab
| И душа внутри нас теперь течет как музыка
|
| Rahvas teab, mis teeb. | Люди знают, что они делают. |
| On pidu igasühes meis
| В каждом из нас есть партия
|
| See las kestab veel. | Этот выстрел продолжается до сих пор. |
| Las ta kestab veel
| Пусть это продлится
|
| Käes on aeg, kus vabana end tunda võid
| Это время, чтобы чувствовать себя свободным
|
| Ja hing me sees nüüd muusikana voolab
| И душа внутри нас теперь течет как музыка
|
| Rahvas teab, mis teeb. | Люди знают, что они делают. |
| On pidu igasühes meis
| В каждом из нас есть партия
|
| See las kestab veel. | Этот выстрел продолжается до сих пор. |
| Las ta kestab veel
| Пусть это продлится
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| O — o — o — oo…
| О-о-о-о…
|
| Keegi meid ei peata
| Нас никто не останавливает
|
| Ja nautima suve me peaksime täiega | И мы должны наслаждаться летом в полной мере |