Перевод текста песни Grammofon - Getter Jaani

Grammofon - Getter Jaani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grammofon , исполнителя -Getter Jaani
Песня из альбома: Rockefeller Street
В жанре:Кантри
Дата выпуска:01.05.2011
Язык песни:Эстонский
Лейбл звукозаписи:Moonwalk

Выберите на какой язык перевести:

Grammofon (оригинал)Граммофон (перевод)
Vana grammofon mu ees Старый патефон передо мной
Kogu muusika ta sees Вся музыка внутри него
Elab veel, elab veel, elab veel Он все еще живет, он все еще живет, он все еще живет
Plaadid riiulil on reas Плитки на полке стоят в ряд
Meelest läinud vanad head Старые добрые воспоминания
Pühi tolm nende pealt ja sa näed Вытри пыль с них и увидишь
Need vanad saundid Эти старые звуки
Keerlevad me ümber veel Мы все еще крутимся
Saab kõigest jälle uus ja hea Он снова будет новым и хорошим
Viib Rolling Stonesist Лиды из Rolling Stones
Depech Mode’ini meid tee Перенеси нас в Depech Mode
Vaid meie kaks ja muusika Только мы вдвоем и музыка
Öö on ootamas ees Ночь ждет
Ja muusika mis elab veel И музыка, которая живет
Vana grammofoni sees Внутри старого граммофона
Laula kaasa Подпевайте
Ruum on muusikast kuum В комнате жарко от музыки
Ja nagu kobakäpp kes jääl И как лапа по льду
Uisutamas plaadi nõel Игла для катания на коньках
Nüüd on terve öö Сейчас вся ночь
Oooh-oooh ооо-ооо
Ooo-oooo Ооооооооо
Oooh-oooh ооо-ооо
Oooh- oooh Ооо-ооо
Ooo-oooh Ооо-ооо
Oooh- oooh Ооо-ооо
Kas paremaks veel minna saab Может ли быть что-то лучше?
Vana kuld ja klassika Старое золото и классика
Mis elab veel, elab veel, elab veel То, что еще живо, все еще живо
Veidi krabisev vinüül Слегка царапающий винил
Meid ajas tagasi viib see Это возвращает нас во времени
Kui elaks kaheksakümnendates Если бы вы жили в восьмидесятых
Need vanad saundid Эти старые звуки
Keerlevad me ümber veel Мы все еще крутимся
Saab kõigest jälle uus ja hea Он снова будет новым и хорошим
Viib Rolling Stonesist Лиды из Rolling Stones
Depech Mode’ini meid tee Перенеси нас в Depech Mode
Vaid meie kaks ja muusika Только мы вдвоем и музыка
Öö on ootamas ees Ночь ждет
Ja muusika mis elab veel И музыка, которая живет
Vana grammofoni sees Внутри старого граммофона
Laula kaasa Подпевайте
Ruum on muusikast kuum В комнате жарко от музыки
Ja nagu kobakäpp kes jääl И как лапа по льду
Uisutamas plaadi nõel Игла для катания на коньках
Nüüd on terve öö Сейчас вся ночь
Oooh-oooh ооо-ооо
Ooo-oooo Ооооооооо
Oooh-oooh ооо-ооо
Oooh- oooh Ооо-ооо
Ooo-oooh Ооо-ооо
«Oh yeah!» "Ах, да!"
«Oh yeah!» "Ах, да!"
«I know how you gonna do this» «Я знаю, как ты это сделаешь»
Öö on ootamas ees Ночь ждет
Ja muusika mis elab veel И музыка, которая живет
Vana grammofoni sees Внутри старого граммофона
Laula kaasa Подпевайте
Ruum on muusikast kuum В комнате жарко от музыки
Ja nagu kobakäpp kes jääl И как лапа по льду
Uisutamas plaadi nõel Игла для катания на коньках
Nüüd on terve öö Сейчас вся ночь
Oooh-oooh ооо-ооо
Ooo-oooo Ооооооооо
Nüüd on terve öö Сейчас вся ночь
Oooh-oooh ооо-ооо
Oooh- oooh Ооо-ооо
(Ooo-oooh) Nüüd on terve öö(Ооо-ооо) Сейчас вся ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: