| I started small time, dope game, cocaine
| Я начал с малого, игра с наркотиками, кокаин
|
| Pushin rocks on the block, I’m never broke, mayn
| Пушин качается на блоке, я никогда не сломаюсь, майн
|
| Sportin jewelry and the shit that came with rollin hard
| Ювелирные изделия Sportin и дерьмо, которое пришло с трудом Rollin
|
| You try to school me, you’ll get fucked up with no regard
| Вы пытаетесь обучать меня, вы облажаетесь, не обращая внимания
|
| Boy, don’t test me, cause I’m tired of teachin lessons
| Мальчик, не испытывай меня, потому что я устал учить уроки
|
| So muthafuck you and that bullshit that you’re stressin
| Так что, черт возьми, ты и эта чушь, которую ты напрягаешь
|
| Cause it ain’t nothin but the money flow in this camp
| Потому что это не что иное, как поток денег в этом лагере
|
| And if you fuck me, you’ll forever wear a stamp
| И если ты трахнешь меня, ты навсегда будешь носить штамп
|
| So watch your back and prepare for the hitman
| Так что следите за своей спиной и готовьтесь к киллеру
|
| Life of the black, and the Ak won’t take no shit, and
| Жизнь черная, а Ак дерьмо не возьмет, и
|
| You’ll be bumped off, bucked off, no trace
| Вы будете сброшены, сброшены, без следа
|
| On the for realer, my nigga, just call me Scarface
| На самом деле, мой ниггер, просто зови меня Лицо со шрамом
|
| Crazy muthafucka from the street -- MC Ren
| Сумасшедший ублюдок с улицы -- MC Ren
|
| (All I have in this world)
| (Все, что у меня есть в этом мире)
|
| (All I have in this world)
| (Все, что у меня есть в этом мире)
|
| (Balls)
| (Яйца)
|
| (Balls)
| (Яйца)
|
| (Balls)
| (Яйца)
|
| (Balls)
| (Яйца)
|
| I’m in the South Park, night falls, over the streets
| Я в Южном парке, наступает ночь, над улицами
|
| It’s gettin dark, Mike calls, he’s been beat
| Становится темно, Майк звонит, его избили
|
| Round up the posse, y’all, and bring the heat
| Соберите отряд, вы все, и принесите тепло
|
| And when it’s over, all I want is bloody meat
| И когда все закончится, все, что я хочу, это кровавое мясо
|
| Boy done fuckin with me, John, man, I done told him
| Мальчик покончил со мной, Джон, чувак, я сказал ему
|
| So let’s just step out on the block and pd-roll him
| Так что давайте просто выйдем на блок и покатаем его
|
| Load up the Uzis, turn the village into a war zone
| Загрузите Узи, превратите деревню в зону боевых действий
|
| Make the hit, break quick, leave your cars on
| Сделай хит, быстро сломайся, оставь свои машины включенными.
|
| Nobody crosses me, especially in this dope game
| Мне никто не мешает, особенно в этой дурацкой игре.
|
| So raise up off of me, I show em I don’t joke, mayn
| Так что поднимитесь с меня, я покажу им, что я не шучу, может
|
| Little Bill, grab your piece, pick em out
| Маленький Билл, хватай свой кусок, выбирай их
|
| Battle y’all in the street, let’s put some head out
| Сразитесь со всеми на улице, давайте выложим голову
|
| Caught my ride, hit the fry, and I step calm
| Поймал мою поездку, ударил жаркое, и я успокоился
|
| Open fire like a lunatic from Vietnam
| Открой огонь, как сумасшедший из Вьетнама
|
| Bullets fled to the head, bodies bled
| Пули попали в голову, тела истекали кровью
|
| Left for dead, I pumped these bitches full of led
| Оставленный умирать, я накачал этих сук полным водить
|
| Yo, they don’t understand me, the yo, Brad, bwoy
| Эй, они меня не понимают, йоу, Брэд, бвой
|
| Fuck that, say goodbye to the bad guy
| К черту это, попрощайся с плохим парнем
|
| I shot my gun in the air as I left the place
| Я выстрелил из пистолета в воздух, покидая место
|
| You’ll ask me why, but I don’t care, just call me Scarface
| Вы спросите меня, почему, но мне все равно, просто зовите меня Лицом со шрамом
|
| (Don't) (Don't) (Don't) (Don't) (Don't)
| (Не) (Не) (Не) (Не) (Не)
|
| (Don't make me act a muthafuckin fool) -- Ice Cube
| (Не заставляй меня вести себя гребаным дураком) -- Ice Cube
|
| Later on, all alone, sat around the house kickin it
| Позже, в полном одиночестве, сидел дома, пинал его.
|
| My girl came home, I told her shit had been
| Моя девушка пришла домой, я сказал ей, что дерьмо было
|
| Real fucked up, so girl, don’t push me
| Настоящий пиздец, так что девочка, не толкай меня
|
| She pulled her skirt up, and said, «He could need some pussy»
| Она задрала юбку и сказала: «Ему может понадобиться киска».
|
| I just sat back, my legs started shakin
| Я просто сел, мои ноги начали трястись
|
| Now here’s another stupid bitch that I be breakin
| Теперь вот еще одна глупая сука, которую я взломаю
|
| I grabbed the slimmy by her hand, and lead her upstairs
| Я схватил слизняка за руку и повел наверх
|
| Threw her down on the bed, and she said, «Fuck, yeah!»
| Бросил ее на кровать, а она сказала: «Бля, да!»
|
| I opened up her legs, prepared her for the stabbin
| Я раздвинул ей ноги, подготовил ее к удару
|
| Like Mike Tyson in a brawl, boy, I was jabbin
| Как Майк Тайсон в драке, мальчик, я был джаббином
|
| The bitch was sweatin, but I guess she wasn’t bothered
| Сука была в поту, но, думаю, ее это не беспокоило
|
| Cause all she said was, «Fuck me harder, fuck me harder!»
| Потому что все, что она сказала, было: «Трахни меня сильнее, трахни меня сильнее!»
|
| I started bangin, I was bangin, dick was numbin
| Я начал трахаться, я трахался, член онемел
|
| She wasn’t hangin, she was singin, «Brad, I’m comin!»
| Она не тусовалась, она пела: «Брэд, я иду!»
|
| Up and down, side to side, perfect timin
| Вверх и вниз, из стороны в сторону, идеальное время
|
| I started stickin with the quickness, we were grindin
| Я начал придерживаться быстроты, мы шлифовали
|
| I was just about to nut, she got on top of me
| Я уже собирался кончить, она на меня налезла
|
| I heard a (*shot*) Now what the fuck? | Я услышал (*выстрел*) Что за хрень? |
| Somebody shot at me
| Кто-то стрелял в меня
|
| I took a look, the girl was cooked, her head exploded
| Глянул, девка сварилась, голова взорвалась
|
| Reached for the Uzi at my foot, and I unloaded
| Потянулся к узи у моих ног, и я разрядил
|
| Straight out the window I could hear the soldiers' footsteps
| Прямо из окна я слышал шаги солдат
|
| I’m a taker, not a faker, I ain’t been took yet
| Я берущий, а не мошенник, меня еще не брали
|
| So many hunters, dyin faces to the concrete
| Так много охотников, умирающих лицом к бетону
|
| Although you try to take me out, you die in one beat
| Хотя ты пытаешься вывести меня, ты умираешь в один удар
|
| Of the heart, boy, how dare you suck on me?
| От сердца, мальчик, как ты смеешь сосать меня?
|
| And I’mma teach you and your boys not to fuck with me
| И я научу тебя и твоих мальчиков не связываться со мной.
|
| Rolled out the backdoor, lookin for his bossman
| Выкатился через черный ход, ищет своего босса
|
| I’ll watch him bleedin, pour his blood in a saucepan
| Я буду смотреть, как он истекает кровью, выливаю его кровь в кастрюлю
|
| He’s in his Cadillac, starin at my frontdoor
| Он в своем Кадиллаке, смотрит на мою входную дверь
|
| I stood behind him, pulled my gun, said, «What you front for?»
| Я встал у него за спиной, вытащил пистолет, сказал: «Чего ты впереди?»
|
| He says, «I'm sorry, Ak, don’t kill me, I was jokin, griff»
| Он говорит: «Прости, Ак, не убивай меня, я пошутил, гриф»
|
| That’s why your boys are on my balcony and they’re frozen stiff
| Вот почему твои мальчики на моем балконе, и они замерзли
|
| The boy was shocked, then pulled up cops, he looked at me said, «You're a goner
| Мальчик был в шоке, потом подъехали менты, он посмотрел на меня сказал: «Ты конченый
|
| Cause you shot and killed the boys who worked my corner»
| Потому что ты застрелил мальчиков, которые работали на моем углу»
|
| Pulled back the hammer, put my gun up almost point blank
| Откинул курок, поднял пистолет почти в упор
|
| Shattered his dome, reached in the pocket, took the boy’s bank
| Разбил свой купол, полез в карман, взял банк мальчика
|
| Got out the Cadillac, the copper, he said, «Stop it, freeze!»
| Вышел из кадиллака, медный, сказал: «Стой, замри!»
|
| I aim my pistol for his stomach, instead I pop his knees
| Я целюсь из пистолета ему в живот, вместо этого я хлопаю его по коленям
|
| Fell to the floor, he looked at me and he said, «Akshun, please!»
| Упал на пол, посмотрел на меня и сказал: «Акшун, пожалуйста!»
|
| I put my gun between his eyes, said, «Don't breathe»
| Я положил пистолет ему между глаз, сказал: «Не дыши»
|
| He took a breath, and he knew he’d breathe his last breath
| Он вздохнул, и он знал, что сделает последний вздох
|
| That’s 20 soldiers and copper, 21 shot to death
| Это 20 солдат и коп, 21 застрелен
|
| I had to leave everything I’d ever worked for
| Мне пришлось оставить все, над чем я когда-либо работал
|
| But best believe, I won’t get sentenced for a drug war
| Но лучше поверь, меня не осудят за войну с наркотиками
|
| But maybe one day in the future I can come back
| Но, может быть, однажды в будущем я смогу вернуться
|
| But until then, I’m goin home, where I’m from, black
| А пока я иду домой, откуда я, черный
|
| Nobody knows my name, they’ll only know this face
| Никто не знает моего имени, они будут знать только это лицо
|
| And ask my posse, they say, «We call him Scarface»
| И спросите мой отряд, они говорят: «Мы зовем его Лицо со шрамом».
|
| Hey Conjo, mayn, listen to me, mayn
| Эй, Конджо, майн, послушай меня, майн
|
| Now that we got Texas fiendin, mayn
| Теперь, когда у нас есть техасский злодей, майн
|
| It’s time to make the whole fuckin world start geekin
| Пришло время заставить весь гребаный мир начать гики
|
| We expand across the whole muthafuckin world, mayn
| Мы расширяемся по всему гребаному миру, майн
|
| And we get the dope out there, mayn
| И мы получаем наркотики там, майн
|
| We fuck em up!
| Мы трахаем их!
|
| And you muthafuckas thought I wasn’t gonna make a comeback, mayn
| И вы, ублюдки, думали, что я не вернусь, май
|
| I’m gonna tell you somethin, mayn
| Я тебе кое-что скажу, майн
|
| I’m comin back, mayn
| Я возвращаюсь, майн
|
| Geto Boys
| Гето Бойз
|
| And if you ain’t down with the Geto program, then fuck you, mayn | И если ты не против программы Гето, то иди на хуй, май |