| Scarface:
| Лицо со шрамом:
|
| I remember in the 80's me and pops would rock
| Я помню, в 80-х я и поп качались
|
| In a 7 0 Chevy with the drops in slot
| В Шевроле 70 с каплями в слоте
|
| Use to pass me Pepsi Cola while he drunk him a pint
| Используйте, чтобы передать мне пепси-колу, пока он пил его пинту
|
| Tippin’to the southside runnin’a light
| Tippin'to Southside Runnin'a Light
|
| Use to have me up in 3rd Ward checkin’his traps
| Используйте, чтобы заставить меня в 3-м районе проверить его ловушки
|
| Collectin’his scratch protection’his snap
| Собираю его защиту от царапин, его оснастку
|
| Use to always tell a nigga keep your mind on paper
| Используйте, чтобы всегда говорить ниггеру, держите свои мысли на бумаге
|
| Bitches in your head you keep your eyes on paper
| Суки в твоей голове, ты смотришь на бумагу
|
| Cause a niggas definition is a killa for scratch
| Потому что определение нигеров - это убийство на пустом месте
|
| You kill a motherfucker you kill him for that
| Вы убиваете ублюдка, вы убиваете его за это
|
| You got caught up in this shit that means you fucked it up Old man spittin’game so I sucked it up Old enough to do my own thang got me again
| Ты увяз в этом дерьме, а это значит, что ты все испортил
|
| Flip my second paycheck to cop me a lid
| Переверните мою вторую зарплату, чтобы скупить мне крышку
|
| Went and seen my homie Short Dawg that slided me a track
| Пошел и увидел моего коротышку Коротышку, который скользнул мне по дорожке
|
| Went to Mase’s Pawn Shop and got me a gat
| Пошел в ломбард Mase и купил мне револьвер
|
| Didn’t know this crack shit I got my uncle to cook
| Не знал, что это дерьмо, которое я заставил дядю готовить
|
| With my eyes on my paper I just fubbled and looked
| Не сводя глаз с бумаги, я просто возился и смотрел
|
| Impatiently waitin’for the pot to boil
| С нетерпением жду, когда закипит горшок
|
| Man I can’t wait to see your rock from?
| Чувак, мне не терпится увидеть твой рок?
|
| Put my work upon the table and it’s startin’tonight
| Положи мою работу на стол, и сегодня она начнется
|
| Time for me to bring Brad Jordan to life
| Мне пора воплотить Брэда Джордана в жизнь
|
| Sat my ass upon the corner till it started to bounce
| Сидел задницей на углу, пока она не начала подпрыгивать
|
| Glock scratchin’reach that and started her out
| Глок поцарапал это и начал ее
|
| It wasn’t long before I was goin’for nine
| Это было незадолго до того, как я пошел на девять
|
| I’m seventeen around millionaires goin’for mine
| Мне семнадцать, миллионеры идут за моими
|
| And if you got off in my way while I was headed for that
| И если вы сойдете на моем пути, пока я направляюсь к этому
|
| You found your ass misplaces with your head in your lap
| Вы нашли свою задницу неуместной с головой на коленях
|
| And niggas is gettin’shiffer with time
| И ниггеры со временем меняются
|
| That’s why you never see me with a partner in crime
| Вот почему ты никогда не увидишь меня с соучастником преступления
|
| I’m down and dirty nigga FUCK the world
| Я вниз и грязный ниггер НАХУЙ мир
|
| And that’s what seperated geto boys from girls you know?
| И это то, что отличало мальчиков-гето от девочек, которых вы знаете?
|
| Bushwick Bill:
| Бушвик Билл:
|
| 5th Ward is the spot where niggas get shot
| 5-й район - это место, где стреляют в нигеров.
|
| Hoes sell cock and every block is hot
| Мотыги продают член, и каждый блок горячий
|
| Niggas start shit but they don’t start it with Bill
| Ниггеры начинают дерьмо, но не с Билла
|
| Cause them motherfuckers know they’re blood gonna spill
| Потому что эти ублюдки знают, что они прольют кровь
|
| Ever since I was a kid growin’up in the bottom
| С тех пор, как я был ребенком, выросшим на дне
|
| I beat a niggas ass and if I didn’t I shot him
| Я надрал задницу ниггеру, а если нет, то пристрелил его
|
| Never gave a fuck about his family cryin'
| Никогда не трахался о том, что его семья плачет,
|
| Bottom line, better his than mine
| Итог, лучше его, чем мой
|
| You come around me with that live shit I kill it fast
| Ты приходишь ко мне с этим живым дерьмом, я быстро его убиваю
|
| I throw a search party for your fuckin’stankin’ass nigga
| Я устраиваю поисковую группу для твоего гребаного ниггера
|
| Cause it’s a motherfuckin’rep thang
| Потому что это ублюдок
|
| You got a set of nuts you better let them motherfuckers hang
| У тебя есть набор орехов, тебе лучше позволить им повесить ублюдков
|
| Even if you’re facin'20 years you never rat
| Даже если тебе скоро 20 лет, ты никогда не сдашься
|
| You do your time and you come on back
| Вы делаете свое время, и вы возвращаетесь
|
| And if he a homie he really take care of your people while you’re gone
| И если он друг, он действительно позаботится о ваших людях, пока вас нет
|
| And bless you when you come back home
| И благослови вас, когда вы вернетесь домой
|
| Do your time and don’t whine is the motherfuckin’anthem
| Делай свое время и не ной - это гребаный гимн
|
| That’s the type of shit most niggas can’t phantom
| Это тип дерьма, который большинство нигеров не может фантомить
|
| Them bitches tongues come unfurled
| Их языки сук разворачиваются
|
| But that’s what seperated the ghetto boys from girls c’mon
| Но это то, что отделяло мальчиков из гетто от девочек.
|
| Scarface:
| Лицо со шрамом:
|
| I bet you often wonder how niggas survive in the trail
| Бьюсь об заклад, вы часто задаетесь вопросом, как ниггеры выживают в тропе
|
| You got jacked and took six and died in your house
| Тебя ограбили, взяли шесть и ты умер в своем доме
|
| And motherfuckers sat and grieved your death
| А ублюдки сидели и оплакивали твою смерть
|
| One of them motherfuckers counted up the keys then left
| Один из этих ублюдков пересчитал ключи и ушел
|
| Kind of strange the game it took a change for the worse
| Какая-то странная игра, она изменилась к худшему
|
| Split the brain get the cain get back to your dirt
| Раздели мозг, вернись к своей грязи
|
| And keep the jack you did up under your hat
| И держи домкрат, который ты сделал, под шляпой
|
| Cause if the word got out you killed him then they killin’you back
| Потому что, если станет известно, что ты убил его, они убьют тебя в ответ
|
| I never thought that '86 would bring me trouble again
| Я никогда не думал, что 86-й снова принесет мне неприятности
|
| You’d think but these niggas on some up shit like double your pay
| Вы могли бы подумать, но эти ниггеры на каком-то дерьме, как удвоить вашу зарплату
|
| And gives a fuck about respect and joy
| И похуй на уважение и радость
|
| So how the fuck you figure niggas got respect for a hoe
| Итак, как, черт возьми, вы понимаете, что ниггеры уважают мотыгу
|
| But then again niggas always put their trust in a bitch
| Но опять же, ниггеры всегда доверяют суке
|
| But in the end it’s another nigga bustin’yo shit
| Но, в конце концов, это очередное ниггерское дерьмо
|
| Fucked around and had to flee the world
| Трахался и должен был бежать из мира
|
| Cause you couldn’t seperate the geto boys and girls
| Потому что вы не могли разделить гетто-мальчиков и девочек
|
| Willie D:
| Вилли Д:
|
| Geto Boys is the motherfuckin’shit never forget
| Geto Boys - это чертовски никогда не забываемый
|
| Them southern niggas made your Mind Play Tricks
| Эти южные ниггеры сделали ваши трюки с разумом
|
| Never the less I left the group in '91
| Тем не менее я покинул группу в 91-м
|
| Niggas was mad, I had my gun
| Ниггеры были в бешенстве, у меня был пистолет
|
| They had they guns too I wasn’t snoozin'
| У них тоже было оружие, я не дремала
|
| Cause I knew that if it came down to it they would use 'em
| Потому что я знал, что если дойдет до этого, они будут использовать их
|
| If it was goin’down right then I didn’t give a fuck
| Если бы это было правильно, тогда мне было бы похуй
|
| We was gonna tear this whole motherfuckin’city up And nigga that’s real comin’from the south
| Мы собирались разорвать весь этот чертов город И ниггер, который действительно идет с юга
|
| You wack ass rappers watch your motherfuckin’mouth
| Вы сумасшедшие рэперы, наблюдайте за своим ублюдком
|
| Preachin’that positive bullshit you can save
| Проповедуйте эту позитивную чушь, которую вы можете спасти
|
| Cause your positivity ain’t gettin’motherfuckers paid
| Потому что за твой позитив не платят ублюдки
|
| It’s G.B. | Это Г.Б. |
| and Willie D reunited
| и Вилли Д воссоединились
|
| Sendin’niggas back to the studio to get they shit tighter
| Отправляю нигеров обратно в студию, чтобы они насрать покрепче
|
| And niggas thought it wouldn’t happen again
| И ниггеры думали, что это больше не повторится
|
| But we sat down and settled our differences like men
| Но мы сели и уладили наши разногласия, как мужчины
|
| And put the bullshit behind us Cause fuckin’off money ain’t a plus it’s a minus
| И оставьте чушь позади нас, потому что гребаные деньги - это не плюс, это минус
|
| We did what other niggas to big to do when they twirl
| Мы сделали то, что другие ниггеры должны делать, когда они вертятся
|
| And seperating geto boys from girls c’mon
| И отделить гето-мальчиков от девочек, давай!
|
| man on phone:
| мужчина по телефону:
|
| A.J. | А.Дж. |
| you know I spent 23 years in the prison. | вы знаете, я провел 23 года в тюрьме. |
| You know I’m still in prison
| Вы знаете, что я все еще в тюрьме
|
| you know they they uh uh reannounced us, blacks, we represent 37% of the
| вы знаете, они э-э-э, отреклись от нас, черных, мы представляем 37%
|
| prison system throughout the country. | пенитенциарная система по всей стране. |
| 37%. | 37%. |
| But we don’t represent but but
| Но мы не представляем, но
|
| 12% of the country. | 12% страны. |
| Now that’s diproportionate and ain’t no joke you know.
| Знаете, это непропорционально и не шутка.
|
| It’s it’s now by coincidence or by? | Это сейчас случайно или по стечению обстоятельств? |
| it’s by design. | это по дизайну. |
| By the year…2015.
| К году… 2015.
|
| They gonna have 70% of our community locked up. | Они запрут 70 % нашего сообщества. |
| I’m talking about black
| я про черный
|
| gonna be locked up within they community. | будут заперты в их сообществе. |
| It’s gonna be like it war
| Это будет похоже на войну
|
| zone… ghetto. | зона… гетто. |