| Ниггаз разоряет кепки в воскресенье
|
| Я еду по парку со своей белой шестеркой, черт возьми.
|
| Сам думаю 2/Что это за хрень?
|
| Я беру свое гребаное дерьмо/Загружаю клип, а потом получаю
|
| Дополнительная святыня указывает на коробку на заднем сиденье
|
| Я не могу поверить, что эти ублюдки пытались 2 X меня Еще раз я в середине какого-то дерьма
|
| я разбил окно
|
| Мертвый негр, с которым они оставили меня
|
| Я схватил свой сотовый телефон и позвонил своему негру Фейсу.
|
| Пришлось 2 бибикать ему — 911 его не было на месте
|
| Зазвонил телефон, я поднял трубку, я слышал, что случилось, Блэк?
|
| Какой-то мотыга-ниггеры разорвал кепку и застрелил моего ниггера Мэтта
|
| Они убили моего ниггера, теперь эти мотыги преследуют меня. Просто выбросьте тело и встретите меня на драфте. G 7 часов, я бросил тело, теперь я меняю машины.
|
| Вставая с Face, пора брать их мотыги 2 война
|
| Позвонил Билли 2, встретимся на юго-западе
|
| Принесите мешок Будды Синсе и дополнительный жилет.
|
| И 2 подходят к (?) VNG 2, поймите это дерьмо правильно
|
| Потому что после полуночи может быть около 2 убийств
|
| Чего-чего…
|
| 3 или 4 минуты 2 двенадцать часов, охота под прикрытием 4 и
|
| (?) Адрок
|
| Давайте попадем в точку и найдем тех мотыг, которые пытались 2 шапки, да, они были убийцами, да, или они пытались 2, джек, я?
|
| Трудно сказать, что мы потеряли нашего мальчика из-за этого панк-дерьма
|
| И когда мы поймаем его, мы бросим его в багажник (?) Свик
|
| Мне плевать на этого жалкого ублюдка
|
| Он пересек семейный папа, теперь я заставляю ниггер страдать
|
| Я катаюсь изо всех сил, у меня есть Smith & Wesson моего папы
|
| 6 выстрелов, ниггер сыграл 357
|
| Так что держите глаза очищенными, ниггер, у нас есть 2, чтобы найти их.
|
| У нас есть несколько бочек, защищающих нас, но держитесь потише, потому что они будут ждать нас, мы заметили Z-офф на Квартал-лейн, я убиваю суку
|
| я не знаю этого человека
|
| Подкралась медленно, опустила заднее стекло — да что теперь?
|
| Выпустить пару выстрелов, но у него был отряд
|
| Ниггер вышел из двери и просто выстрелил в меня, он не попал в меня, потому что я пригнулся
|
| Мы выпрыгнули из машины и превратили эту суку в (?) Книжный город
|
| Я приношу свои gats 2 в кулачный бой и разбиваю кепку в суке, и это не
|
| должен
|
| быть в полночь.
|
| Одиннадцать сорок пять я подъезжаю к съемочной площадке
|
| С какими-то ниггерами и фургоном, полным гатов
|
| Выскочил, загорелся, моя Филадельфия сделала 2 выстрела
|
| Если бы 2 сообщили им, что Бушвик Билл находится на гребаном блоке
|
| Ниггаз начал тащить, когда я услышал звонок Большого Майка
|
| Прыгнул в фургон, хлопнул дверью и начал тащить
|
| Задница за углом поймать ниггера, который бы побежал
|
| Оки выпрыгнул и снова разорвал его на 2-х, заставив ниггеры быстро укрыться, потому что мы что-то на них надевали.
|
| гребаная задница
|
| Да, девять миллиметровых снарядов, двенадцать калибровочных насосов и прочее дерьмо.
|
| Так что ниггер не утруждает себя бегом за своим багажником и дерьмом
|
| 1-2-3-4 выстрела из инфракрасного порта убили 1-2-3-4 ублюдков
|
| И никаких свидетелей в поле зрения. Все, что сказал Бидо, это то, что это произошло после того, как
|
| Полночь. |