| Hi, we appreciate your call to Rap-a-Lot Records, Incorporated
| Привет, мы благодарим вас за звонок в Rap-a-Lot Records, Incorporated.
|
| You may—*pressed number*—I'll transfer you now
| Вы можете — *набрала номер* — я вас сейчас переведу
|
| Hello?
| Привет?
|
| Let me speak to J
| Позвольте мне поговорить с J
|
| Who dis?
| Кто это?
|
| Larry Hoover
| Ларри Гувер
|
| Hold on, chief
| Держись, начальник
|
| -- Hello?
| -- Привет?
|
| Hey, J—what's happening, man?
| Эй, Джей, что происходит, чувак?
|
| -- How you doin'?
| -- Как дела'?
|
| Oh, I’m pretty good. | О, я довольно хорош. |
| Still fighting this frame
| Все еще борюсь с этим кадром
|
| -- Uh-huh. | -- Ага. |
| How everything going?
| Как дела?
|
| Oh, it’s rough on a Black man
| О, это тяжело для черного человека
|
| -- Huh. | -- Хм. |
| Yeah, I’ve been hearing a lot of different things
| Да, я слышал много разных вещей
|
| But it ain’t nothin' like hearing it straight out the horse’s mouth, you know?
| Но это совсем не то, что услышать это из первых уст, понимаете?
|
| Well, the truth is, niggas in the street got to get together all over the
| Ну, правда в том, что нигерам на улице приходится собираться по всему миру.
|
| nation. | нация. |
| I’m talking, we got to get together in Chicago. | Я говорю, мы должны собраться в Чикаго. |
| We got to get together
| Мы должны собраться вместе
|
| in L.A. We got to get together in Houston. | в Лос-Анджелесе. Мы должны собраться в Хьюстоне. |
| We got to get together in New York.
| Нам нужно собраться в Нью-Йорке.
|
| We got to get together in Detroit. | Нам нужно собраться в Детройте. |
| Niggas got to get together all over this
| Ниггеры должны собраться вместе во всем этом
|
| nation. | нация. |
| I’m talking about not the regular people in the street, I’m talking
| Я говорю не о простых людях на улице, я говорю
|
| about street niggas. | про уличных негров. |
| I’m talking about niggas that call themselves gangstas.
| Я говорю о нигерах, которые называют себя гангстерами.
|
| Real gangstas go to the polls
| Настоящие гангстеры идут на выборы
|
| -- Well, you know, we the ones make the difference, too
| -- Ну, вы знаете, мы тоже делаем разницу
|
| Exactly. | Точно. |
| That’s what’s going to make a difference. | Вот что изменит ситуацию. |
| You know, that’s that
| Вы знаете, это то, что
|
| sleeping giant
| спящий великан
|
| That’s that 40 percent apathetic vote within our Black community
| Это 40 процентов равнодушных голосов в нашем черном сообществе.
|
| -- Uh-huh
| -- Ага
|
| That’s who we need to ride. | Вот кого нам нужно оседлать. |
| That’s who need to awaken. | Вот кто должен проснуться. |
| And see, they scared of
| И видите, они боятся
|
| me because I’m trying to wake that sleeping giant
| меня, потому что я пытаюсь разбудить этого спящего гиганта
|
| -- Uh-huh
| -- Ага
|
| These young brothers, they pay attention to what I say because I’m one of them,
| Эти молодые братья обращают внимание на то, что я говорю, потому что я один из них,
|
| you know. | ты знаешь. |
| I done seen where they’ve been, you know, I come from where they
| Я видел, где они были, вы знаете, я родом оттуда, где они
|
| come from. | родом из. |
| I’m where they’re going to if they don’t watch out what they doing | Я там, куда они собираются, если не будут следить за тем, что делают |